recordarem
Do latim 'recordari', que significa 'trazer à memória'.
Origem
Deriva do verbo latino 'recordari', que significa 'lembrar', 'trazer à memória', composto por 're-' (novamente) e 'cor' (coração), sugerindo um retorno ao que o coração sentiu ou guardou.
Mudanças de sentido
O sentido de 'trazer à memória' ou 'lembrar' permaneceu estável desde o latim até o português moderno. Não há registros de grandes ressignificações ou deslocamentos semânticos significativos para a forma verbal 'recordarem'.
Primeiro registro
Registros da forma verbal 'recordarem' podem ser encontrados em textos literários e documentos legais da Idade Média, refletindo o uso do futuro do subjuntivo em construções hipotéticas ou temporais.
Momentos culturais
Presente em obras literárias de autores como Camões, onde o futuro do subjuntivo é frequentemente empregado para expressar desejos, condições ou eventos futuros incertos.
Utilizada em romances, poemas e crônicas de autores brasileiros, mantendo sua função gramatical e semântica original.
Comparações culturais
Inglês: 'should they remember' ou 'if they remember' (dependendo do contexto exato do futuro do subjuntivo). Espanhol: 'recuerden' (na forma do presente do subjuntivo, frequentemente usada para expressar futuro hipotético) ou 'recordaren' (forma arcaica do futuro do subjuntivo, raramente usada na Espanha, mas presente em algumas variantes latino-americanas). Francês: 'se ils se souviennent' (futuro do subjuntivo).
Relevância atual
A forma 'recordarem' mantém sua relevância como parte integrante da gramática normativa do português brasileiro, sendo essencial para a construção de frases complexas que expressam hipóteses, condições ou desejos futuros relacionados à memória.
Origem Latina e Formação do Verbo
Origem no latim 'recordari', que significa 'trazer à memória', 'lembrar'. O verbo 'recordar' entrou na língua portuguesa em seus primórdios, derivado do latim.
Evolução no Português
A forma verbal 'recordarem' (terceira pessoa do plural do futuro do subjuntivo) consolida-se no uso da língua portuguesa ao longo dos séculos, mantendo seu sentido original de trazer algo à memória ou de se lembrar de algo.
Uso Contemporâneo
A palavra 'recordarem' é uma forma verbal formal e dicionarizada, utilizada em contextos que exigem a conjugação no futuro do subjuntivo, indicando uma condição ou possibilidade futura relacionada à memória ou ao ato de lembrar.
Do latim 'recordari', que significa 'trazer à memória'.