recortar

Derivado de 'recortar' (verbo).

Origem

Latim

Derivado de 'recutere' (bater de volta, repelir) ou 're-' (de novo) + 'cutare' (cortar), com o sentido de cortar novamente ou cortar em pedaços.

Mudanças de sentido

Séculos XV-XIX

Sentido primário de cortar fisicamente materiais como tecidos, papéis, madeira.

Século XX

Expansão para o corte de informações, imagens e a ação de 'recortar e colar' em documentos e, posteriormente, em meios digitais.

Atualidade

Mantém o sentido físico e ganha forte conotação digital: edição de imagens, vídeos, áudio, criação de memes e compilação de informações.

O ato de 'recortar' no contexto digital pode envolver a seleção de partes específicas de um todo para reutilização, recontextualização ou crítica. Exemplos incluem recortar trechos de notícias, imagens para memes ou partes de vídeos.

Primeiro registro

Século XV/XVI

Presença em textos administrativos e literários da época, indicando o uso consolidado da palavra no vocabulário português.

Momentos culturais

Século XX

Na literatura e no cinema, 'recortar' pode ser usado metaforicamente para descrever a fragmentação da memória ou a construção de narrativas a partir de fragmentos.

Atualidade

A cultura de memes e a disseminação de conteúdo online tornam o ato de 'recortar' uma prática cultural ubíqua, associada à criatividade e à apropriação cultural.

Vida digital

Termo amplamente utilizado em tutoriais de edição de imagem e vídeo.

Associado à criação e compartilhamento de memes em redes sociais.

Buscas por 'como recortar imagem', 'recortar vídeo' são comuns em plataformas de busca.

Comparações culturais

Inglês: 'to cut out' (sentido físico e de exclusão), 'to crop' (sentido de editar imagem). Espanhol: 'recortar' (sentido similar ao português, tanto físico quanto digital). Francês: 'découper' (cortar, recortar).

Relevância atual

A palavra 'recortar' mantém sua relevância tanto no sentido físico quanto, e principalmente, no digital. É uma ação fundamental na produção e consumo de conteúdo na internet, desde a edição básica de fotos até a montagem de vídeos e a criação de material para redes sociais.

Origem e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do latim 'recutere' (bater de volta, repelir) ou 're-' (de novo) + 'cutare' (cortar), com o sentido de cortar novamente ou cortar em pedaços. A palavra se estabelece no vocabulário português com o sentido de cortar algo, separando-o ou dando-lhe nova forma.

Evolução de Sentido e Uso

Séculos XVII-XIX — O uso se consolida em contextos artesanais, de alfaiataria e na descrição de ações físicas. No Brasil Colônia e Império, o termo é usado em documentos oficiais e na literatura para descrever o corte de tecidos, papéis e outros materiais.

Modernidade e Era Digital

Século XX-Atualidade — O sentido se expande para o corte de informações, imagens digitais e a ação de 'recortar e colar'. Na era digital, 'recortar' ganha novas dimensões, associadas à edição de conteúdo, manipulação de imagens e à criação de memes. A palavra 'recortar' é formal/dicionarizada, como indicado no contexto RAG.

recortar

Derivado de 'recortar' (verbo).

PalavrasConectando idiomas e culturas