regueira
Derivado de 'regar' + sufixo feminino '-eira'.
Origem
Do verbo 'regar' (latim 'rigare', de 'rigor', 'frio', 'molhado') + sufixo '-eira', que indica agente ou instrumento. Refere-se à pessoa que executa a ação de regar.
Mudanças de sentido
Designação direta da mulher que rega, em contextos rurais ou domésticos.
Formalização do termo em vocabulários e dicionários como 'regadora'.
Uso formal, mas pouco frequente no discurso oral. O termo é mais técnico ou literário do que coloquial.
Embora dicionarizada como 'mulher que rega; regadora' (corpus_dicionarios_portugues.txt), a palavra 'regueira' não se popularizou no uso diário, sendo substituída por perífrases ou termos mais genéricos.
Primeiro registro
Registros em dicionários e vocabulários da língua portuguesa, como o 'Vocabulário Portuguez' de Frei Domingos Vieira (1873) ou o 'Dicionário da Língua Portuguesa' de Antônio de Morais Silva (1813).
Momentos culturais
Pode aparecer em descrições literárias de cenas rurais ou domésticas, retratando o trabalho feminino.
Comparações culturais
Inglês: 'waterer' (feminino não específico, mas pode ser usado em contexto). Espanhol: 'regadora' (direto e comum). Francês: 'arroseuse' (geralmente para máquinas, mas pode se referir à pessoa).
Relevância atual
A palavra 'regueira' mantém seu status formal e dicionarizado, mas sua baixa frequência de uso a torna uma palavra de nicho, encontrada principalmente em contextos literários, históricos ou em estudos etimológicos. Não possui forte presença digital ou em memes.
Origem e Entrada no Português
Século XV/XVI — Deriva do verbo 'regar', com o sufixo '-eira' indicando agente. A palavra 'regueira' surge para designar a mulher que realiza a ação de regar, possivelmente em contextos agrícolas ou domésticos.
Uso Histórico e Dicionarização
Séculos XVIII-XIX — A palavra 'regueira' é documentada em dicionários e vocabulários da língua portuguesa, consolidando seu significado como 'mulher que rega' ou 'regadora'. Seu uso é formal e descritivo.
Uso Contemporâneo
Atualidade — A palavra 'regueira' é formalmente reconhecida e dicionarizada, mas seu uso no cotidiano é raro. É mais comum encontrar o termo 'regador' (para o objeto) ou descrições da ação ('a mulher que rega as plantas').
Derivado de 'regar' + sufixo feminino '-eira'.