Palavras

relatarmos

Do latim 'relatare', que significa 'contar', 'narrar'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'relatus', particípio passado de 'referre', significando 'trazer de volta', 'contar', 'narrar'.

Mudanças de sentido

Latim para Português

O sentido de 'narrar', 'descrever' ou 'expor' foi mantido de forma consistente desde a origem latina até o português moderno.

A forma verbal 'relatarmos' especificamente carrega a nuance de uma ação futura ou hipotética de narrar, comum em planos, propostas ou instruções.

Primeiro registro

Registros da palavra 'relatar' e suas conjugações remontam aos primórdios da língua portuguesa, presentes em documentos medievais e textos literários.

Momentos culturais

Período Colonial e Imperial

Utilizada em relatos de viagens, crônicas históricas e documentos oficiais que narravam a colonização e os eventos políticos do Brasil.

Século XX

Comum em relatórios técnicos, científicos e jornalísticos, refletindo a crescente necessidade de documentação e análise de dados.

Comparações culturais

Inglês: 'to report' (relatar, reportar), 'to narrate' (narrar). A forma verbal 'we will report' ou 'should we report' reflete a estrutura e o tempo verbal de 'relatarmos'. Espanhol: 'relatar', 'contar'. A forma verbal 'relatemos' (subjuntivo) ou 'relataremos' (futuro) se aproxima do uso e sentido. Francês: 'rapporter' (relatar, trazer de volta), 'raconter' (contar). A forma 'nous rapporterons' ou 'que nous rapportions' é comparável.

Relevância atual

A palavra 'relatarmos' mantém sua relevância em contextos formais e acadêmicos, sendo essencial para a comunicação precisa de informações e para a construção de narrativas baseadas em fatos. Sua presença é constante em ambientes profissionais e educacionais no Brasil.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'relatus', particípio passado de 'referre', que significa 'trazer de volta', 'contar', 'narrar'. A forma verbal 'relatarmos' é a primeira pessoa do plural do futuro do subjuntivo ou imperativo, indicando uma ação futura de narrar ou expor.

Entrada e Consolidação no Português

A palavra 'relatar' e suas conjugações, como 'relatarmos', foram incorporadas ao léxico português através do latim, mantendo seu sentido original de narrar ou descrever eventos. Sua presença é documentada desde os primeiros registros da língua, consolidando-se em textos literários, jurídicos e administrativos.

Uso Contemporâneo

Em português brasileiro, 'relatarmos' é uma forma verbal formal e dicionarizada, utilizada em contextos que exigem a descrição detalhada de fatos, experiências ou dados. É comum em relatórios, artigos científicos, documentos oficiais e narrativas formais.

relatarmos

Do latim 'relatare', que significa 'contar', 'narrar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas