remodelar

re- (prefixo de repetição ou intensificação) + modelar (do latim 'modulari', moldar, regular).

Origem

Latim

Do latim 're-' (novamente) + 'modelare' (moldar, dar forma).

Mudanças de sentido

Século XV/XVI

Significado inicial de dar nova forma, moldar novamente, reformar estruturas físicas.

Século XX-Atualidade

Expansão para o abstrato: remodelar planos, projetos, ideias, identidade.

A palavra 'remodelar' mantém seu núcleo semântico de modificação estrutural, mas seu escopo se amplia. Em contextos modernos, pode referir-se à reestruturação de uma empresa, à reformulação de um currículo acadêmico, ou até mesmo a um processo de autoconhecimento e desenvolvimento pessoal, onde alguém busca 'remodelar' sua vida ou sua mentalidade.

Primeiro registro

Século XV/XVI

Entrada no vocabulário português, com registros em textos que tratam de arquitetura, engenharia e artes.

Momentos culturais

Século XX

Uso frequente em discussões sobre urbanismo e arquitetura modernista, com projetos de renovação urbana e de edifícios icônicos.

Atualidade

Presente em discursos de desenvolvimento pessoal, coaching e empreendedorismo, associado à ideia de reinvenção e aprimoramento.

Representações

Século XX-Atualidade

Comum em documentários sobre arquitetura e urbanismo, filmes que retratam transformações de espaços e em novelas com tramas envolvendo reformas de casas ou negócios.

Comparações culturais

Inglês: 'remodel' (muito similar em origem e uso, aplicado a construções e também a planos). Espanhol: 'remodelar' (idêntico em forma e sentido, com uso em arquitetura, design e contextos abstratos). Francês: 'remodeler' (com as mesmas conotações).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'remodelar' é uma palavra formal/dicionarizada, amplamente utilizada em contextos técnicos e profissionais, mas também em discursos sobre autodesenvolvimento e inovação. Sua presença em dicionários confirma sua estabilidade e aceitação no léxico.

Origem Latina e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do latim 're-' (novamente, de volta) e 'modelare' (moldar, dar forma), indicando a ação de dar nova forma ou moldar novamente. A palavra entra no vocabulário português com o sentido de reformar ou modificar a estrutura de algo.

Evolução e Uso

Séculos XVII-XIX — O uso se consolida em contextos de arquitetura, urbanismo e artes, referindo-se à modificação de edifícios, cidades ou obras. O sentido de reformar ou reestruturar se mantém estável.

Modernidade e Atualidade

Século XX-Atualidade — Expande seu uso para além do físico, aplicando-se a conceitos abstratos como planos, projetos, ideias e até mesmo a identidade pessoal. A palavra 'remodelar' é formalmente registrada em dicionários como 'modificar a forma ou a estrutura de algo; reformar'.

remodelar

re- (prefixo de repetição ou intensificação) + modelar (do latim 'modulari', moldar, regular).

PalavrasConectando idiomas e culturas