repousarem

Do latim 'repausare'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'repausare', significando 'descansar', 'pôr em repouso'. O prefixo 're-' pode ter sentido intensivo ou de retorno, e 'pausare' está ligado à ideia de pausa, parada.

Mudanças de sentido

Latim

Sentido primário de cessar atividade, descansar, parar.

Português

Mantém o sentido de descansar, dormir, estar em inatividade física ou mental. Pode também significar permanecer em um lugar, estar fixo ou inerte.

Século XIX - Atualidade

A forma 'repousarem' é a conjugação verbal que preserva o sentido original, sendo utilizada em contextos que exigem formalidade ou em construções gramaticais específicas.

Embora o sentido básico de 'descansar' permaneça, o uso da forma 'repousarem' é mais restrito a contextos formais ou literários, contrastando com o uso mais amplo de 'descansarem' na fala cotidiana.

Primeiro registro

Português Arcaico

Registros da forma verbal 'repousar' e suas conjugações datam dos primórdios da língua portuguesa, presentes em textos medievais.

Momentos culturais

Séculos XV - XIX

Frequente em obras literárias clássicas, poesia e prosa, onde a forma 'repousarem' era utilizada para evocar imagens de descanso, paz ou inatividade.

Século XX

Continua presente na literatura e em textos formais, mas com menor frequência na linguagem falada popular.

Comparações culturais

Inglês: 'to rest', 'to repose', 'to lie down'. A forma verbal correspondente a 'repousarem' seria 'to rest' ou 'to repose' no infinitivo, ou 'they rest/repose' no presente simples, dependendo do contexto. Espanhol: 'descansar', 'reposar'. A forma correspondente seria 'descansen' ou 'repousen' (presente do subjuntivo) ou 'descansar/reposar' (infinitivo). Francês: 'se reposer'. A forma correspondente seria 'qu'ils se reposent' (subjuntivo) ou 'se reposer' (infinitivo).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'repousarem' é formal e dicionarizada, com uso restrito a contextos que exigem um registro linguístico mais elevado. Sua presença é notada em literatura, documentos formais e em construções gramaticais específicas, mantendo seu significado original de descanso ou permanência.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'repausare', que significa 'descansar', 'pôr em repouso', formado por 're-' (intensivo ou de volta) e 'pausare' (descansar, parar).

Entrada no Português

A palavra 'repousar' e suas conjugações, como 'repousarem', foram incorporadas ao vocabulário português desde seus primórdios, com registros que remontam ao português arcaico.

Uso Formal e Literário

A forma 'repousarem' é uma conjugação verbal em terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo ou infinitivo pessoal, utilizada em contextos formais, literários e em construções gramaticais que indicam desejo, possibilidade ou ação futura.

Uso Contemporâneo

A palavra 'repousarem' mantém seu uso formal e dicionarizado, aparecendo em textos literários, documentos oficiais e discursos que requerem um registro linguístico mais elaborado. É menos comum na linguagem coloquial cotidiana, onde formas mais simples como 'descansarem' ou 'pararem' podem ser preferidas.

repousarem

Do latim 'repausare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas