requerimento
Derivado do verbo 'requerer'.
Origem
Do latim 'requirere', composto por 're-' (intensidade, repetição) e 'quaerere' (buscar, procurar, pedir). O sentido original remete a uma busca ativa e a uma solicitação.
Mudanças de sentido
Uso predominantemente em contextos jurídicos e administrativos para designar petições formais a autoridades.
Mantém o sentido de solicitação formal escrita, mas pode ser usado em contextos mais amplos de pedidos que exigem um registro ou procedimento específico, embora a formalidade seja sua marca principal.
A palavra 'requerimento' é um substantivo abstrato que denota o ato ou o efeito de requerer. Sua essência é a formalização de um pedido, diferenciando-se de um simples pedido verbal ou informal. O contexto dicionarizado, como indicado no RAG, reforça sua natureza formal e institucional.
Primeiro registro
Registros em documentos legais e administrativos da época, embora a data exata de entrada no português seja difícil de precisar, a raiz latina é antiga.
Momentos culturais
Frequentemente presente em petições e solicitações de cidadãos a governantes e instituições, refletindo a estrutura social e burocrática da época.
A palavra é um elemento constante em processos burocráticos, concursos públicos, pedidos de licenças e outros trâmites formais, sendo parte intrínseca da vida cívica e administrativa.
Conflitos sociais
A necessidade de apresentar requerimentos pode ser vista como um ponto de atrito entre o cidadão e a máquina pública, onde a complexidade ou a lentidão dos processos pode gerar frustração e desigualdade no acesso a direitos ou serviços.
Vida emocional
Associada a sentimentos de formalidade, seriedade, mas também a potencial ansiedade e espera, dada a natureza dos processos que envolvem requerimentos.
Vida digital
Buscas por modelos de requerimentos, formulários online e informações sobre como preencher e protocolar documentos. Plataformas governamentais digitais facilitam o envio de requerimentos eletrônicos.
Representações
Apresentada em filmes, séries e novelas como parte de tramas envolvendo processos legais, burocráticos ou de solicitação de favores, muitas vezes como um obstáculo ou um passo necessário para alcançar um objetivo.
Comparações culturais
Inglês: 'request' ou 'application' (para formulários e pedidos formais). Espanhol: 'solicitud' ou 'petición' (com forte conotação de pedido formal). O conceito de requerimento formal é universal em sistemas burocráticos e legais, variando em terminologia e procedimentos específicos.
Relevância atual
A palavra 'requerimento' mantém sua relevância como termo técnico-jurídico e administrativo. É fundamental para a interação do cidadão com o Estado e instituições, especialmente com a crescente digitalização dos serviços públicos, onde o 'requerimento eletrônico' se torna cada vez mais comum.
Origem Etimológica Latina
Deriva do latim 'requirere', que significa 'pedir', 'solicitar', 'procurar', 'necessitar'. O verbo 'requirere' é formado por 're-' (novamente, intensificação) e 'quaerere' (procurar, buscar).
Entrada e Consolidação no Português
A palavra 'requerimento' entra no vocabulário português, possivelmente através do latim vulgar ou de influências jurídicas e administrativas medievais. Inicialmente, seu uso se concentra em contextos formais, legais e burocráticos.
Uso Formal e Dicionarizado
A palavra 'requerimento' consolida-se como um termo formal, dicionarizado, referindo-se a um pedido escrito, uma solicitação oficial feita a uma autoridade ou instituição. Mantém sua conotação de formalidade e procedimento.
Derivado do verbo 'requerer'.