resfria

Do latim 'refrigerare', que significa 'tornar frio'.

Origem

Latim Clássico

Do verbo latino 'refrigĕre' (tornar frio, esfriar, aliviar) e 'refrigĕrare'.

Mudanças de sentido

Idade Média - Atualidade

Sentido literal de diminuir a temperatura ou perder calor. → ver detalhes

O sentido literal de 'resfriar' (diminuir a temperatura, ficar mais frio) é o mais antigo e direto. Com o tempo, desenvolveu-se um sentido figurado para expressar a perda de calor, ardor, ânimo, entusiasmo ou interesse em algo ou alguém.

Séculos XVI - Atualidade

Sentido figurado de perder o ânimo ou o interesse. → ver detalhes

O uso figurado é comum em contextos de relacionamentos ('o amor resfria'), projetos ('a iniciativa resfria') ou emoções ('a raiva resfria').

Primeiro registro

Idade Média

A forma conjugada 'resfria' (terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo resfriar) é esperada em textos medievais da língua portuguesa.

Momentos culturais

Século XX - Atualidade

Presente em letras de música popular, expressando desilusão amorosa ou perda de paixão.

Literatura

Utilizada em obras literárias para descrever tanto mudanças climáticas quanto o esfriamento de relações interpessoais ou sentimentos.

Vida emocional

Associada a sentimentos de perda, desânimo, estagnação ou, em seu sentido literal, a sensações físicas de frio e desconforto.

Vida digital

A palavra 'resfria' aparece em buscas relacionadas a previsões do tempo e em discussões sobre o fim de relacionamentos ou o declínio de interesse em tópicos online.

Pode ser usada em memes ou posts de redes sociais para expressar descontentamento ou a perda de entusiasmo com algo.

Comparações culturais

Inglês: 'cools down' (literal e figurado). Espanhol: 'enfría' (literal e figurado). Francês: 'refroidit' (literal e figurado). Italiano: 'raffredda' (literal e figurado).

Relevância atual

A palavra 'resfria' mantém sua relevância no português brasileiro, sendo uma forma verbal comum e versátil para descrever tanto fenômenos físicos quanto estados emocionais e sociais de declínio ou perda de intensidade.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'refrigĕre', que significa 'tornar frio', 'esfriar', 'aliviar'. O verbo 'refrigĕrare' também é a origem.

Entrada no Português

A palavra 'resfria' como forma conjugada do verbo 'resfriar' é utilizada desde os primórdios da língua portuguesa, com registros que remontam à Idade Média.

Evolução e Uso

O sentido literal de diminuir a temperatura ou perder o calor se mantém. No entanto, o sentido figurado de perder o ânimo, o entusiasmo ou o interesse também se desenvolve.

Uso Contemporâneo

A palavra 'resfria' é amplamente utilizada tanto em seu sentido literal (ex: 'o tempo resfria') quanto figurado (ex: 'a empolgação resfria'). É uma palavra comum no vocabulário cotidiano.

resfria

Do latim 'refrigerare', que significa 'tornar frio'.

PalavrasConectando idiomas e culturas