respeitante
Do latim 'respectans', particípio presente de 'respectare'.
Origem
Do latim 'respectans', particípio presente de 'respectare' (olhar para trás, considerar, ter em vista).
Mudanças de sentido
Sentido original de 'considerar', 'ter em vista', evoluindo para 'relativo a', 'concernente a'.
Mantém o sentido de 'a respeito de', 'concernente a', sendo uma conjunção ou preposição com valor referencial.
A palavra 'respeitante' funciona como uma locução prepositiva, introduzindo o assunto ou tema a que algo se refere. Por exemplo: 'O relatório respeitante às finanças da empresa foi apresentado.' Este uso é consistente com sua origem latina de 'ter em vista'.
Primeiro registro
Registros em textos jurídicos e administrativos medievais, onde a precisão terminológica era fundamental. (Referência: Corpus de Textos Medievais Portugueses)
Momentos culturais
Presença em obras literárias e documentos históricos que refletem a formalidade da linguagem da época, como em tratados, cartas oficiais e crônicas.
Utilizada em textos acadêmicos e científicos para introduzir o tema de estudo ou discussão.
Comparações culturais
Inglês: 'regarding', 'concerning', 'with respect to'. Espanhol: 'respecto a', 'en cuanto a', 'concerniente a'. Francês: 'concernant', 'à propos de'. Italiano: 'riguardo a', 'concernente a'.
Relevância atual
A palavra 'respeitante' mantém sua relevância em contextos formais e escritos, servindo como um conector preciso para indicar o assunto de que se trata. Embora menos comum na fala cotidiana, é essencial para a clareza e o rigor em documentos oficiais, acadêmicos e jurídicos. Sua presença em dicionários confirma seu status como vocábulo formal da língua portuguesa. (Referência: PalavrasFormalDB:respeitante)
Origem Etimológica e Latim
Deriva do latim 'respectans', particípio presente do verbo 'respectare', que significa olhar para trás, considerar, ter em vista. O termo se consolidou no latim vulgar com o sentido de 'relativo a' ou 'concernente a'.
Entrada no Português e Uso Medieval
A palavra 'respeitante' foi incorporada ao português em seus primórdios, possivelmente através do latim eclesiástico ou jurídico. Seu uso inicial era formal, ligado a documentos e textos que estabeleciam relações de pertinência ou referência.
Evolução e Uso Formal
Ao longo dos séculos, 'respeitante' manteve seu caráter formal, sendo empregada em contextos que exigiam precisão e clareza, como em textos legais, acadêmicos e administrativos. Sua função era de conectar ideias ou objetos a um tema específico.
Uso Contemporâneo e Dicionarização
Atualmente, 'respeitante' é reconhecida como uma palavra formal e dicionarizada, sinônimo de 'a respeito de', 'concernente a', 'relativo a'. Seu uso é mais comum na escrita formal e em contextos que demandam um registro linguístico elevado.
Do latim 'respectans', particípio presente de 'respectare'.