Palavras

retalho

Origem incerta, possivelmente do latim 'reticulus' (pequena rede) ou relacionado a 'rasgar'.

Origem

Século XIV

Derivado do verbo 'retalhar', do latim vulgar *reticulare*, com sentido de 'fazer em forma de rede', indicando cortes finos ou em malha.

Mudanças de sentido

Século XIV

Pedaço pequeno e irregular de tecido, couro, papel, etc., que sobra de um corte maior.

Séculos XV-XVIII

Fragmento ou parte de um todo, usado metaforicamente para descrever partes de narrativas, memórias ou eventos.

O uso metafórico se expande, permitindo a aplicação em contextos abstratos como 'retalhos de um discurso' ou 'retalhos de um sonho'.

Atualidade

Mantém o sentido literal em contextos de artesanato e indústria, e o sentido metafórico em descrições de fragmentos de informação ou experiências.

Primeiro registro

Século XIV

A palavra 'retalho' e seu verbo derivado 'retalhar' aparecem em textos da época, indicando o uso consolidado na língua portuguesa medieval. (Referência: Dicionários etimológicos da língua portuguesa).

Momentos culturais

Século XX

O conceito de 'retalho' é explorado em artes visuais e literatura, como na técnica de colagem ou na narrativa fragmentada, refletindo a estética modernista e pós-modernista.

Atualidade

A palavra é comum em contextos de artesanato, moda sustentável (upcycling de retalhos) e em expressões idiomáticas que denotam algo incompleto ou fragmentado.

Comparações culturais

Inglês: 'Scrap' (para materiais) ou 'remnant' (para tecidos). Espanhol: 'Retazo' ou 'trozo'. O conceito de pedaço de tecido ou material é universal, mas a etimologia e o uso específico podem variar.

Relevância atual

A palavra 'retalho' mantém sua relevância em contextos práticos como artesanato, costura e design, onde a gestão de sobras de material é fundamental. Metaforicamente, continua a ser usada para descrever partes de um todo, especialmente em narrativas e análises de informação fragmentada.

Origem e Primeiros Usos

Século XIV - Derivado do verbo 'retalhar', que por sua vez vem do latim vulgar *reticulare*, significando 'fazer em forma de rede', possivelmente relacionado a cortes finos ou em malha. Inicialmente, o termo se referia a pedaços pequenos e irregulares, especialmente de tecidos ou materiais cortados.

Expansão de Sentido e Uso

Séculos XV-XVIII - O termo 'retalho' se consolida no vocabulário português, mantendo seu sentido literal de fragmento ou pedaço. Começa a ser usado metaforicamente para se referir a partes de um todo, como em 'retalhos da história' ou 'retalhos de memória'.

Uso Contemporâneo e Diversificação

Século XIX - Atualidade - 'Retalho' é uma palavra formal e dicionarizada, utilizada em diversos contextos. Mantém seu sentido primário em artesanato, indústria têxtil e marcenaria. Metaforicamente, é empregado para descrever fragmentos de informação, ideias ou experiências.

retalho

Origem incerta, possivelmente do latim 'reticulus' (pequena rede) ou relacionado a 'rasgar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas