retardar
Do latim retardare, 'tornar lento', 'atrasar'.
Origem
Do verbo latino 'retardare', composto por 're-' (novamente, para trás) e 'tardare' (ser lento, demorar), derivado de 'tardus' (lento, tardio).
Mudanças de sentido
Sentido principal: atrasar, demorar, adiar, tornar mais lento.
O sentido fundamental de atraso ou dilatação temporal se mantém estável, sem desvios semânticos significativos em comparação com sua origem.
A palavra 'retardar' é usada em contextos que vão desde o atraso de um voo ('o voo foi retardado') até a dilatação de um processo ('retardar a decisão') ou a diminuição da velocidade de algo ('retardar o envelhecimento').
Primeiro registro
A palavra já aparece em textos medievais portugueses, refletindo sua origem latina e uso desde cedo na língua.
Momentos culturais
Presente em documentos históricos, crônicas e obras literárias para descrever atrasos em eventos, campanhas militares ou processos burocráticos.
Comparações culturais
Inglês: 'retard' (com conotação negativa e pejorativa em contextos modernos, especialmente referindo-se a deficiência intelectual) e 'delay' (atraso geral). Espanhol: 'retardar' (sentido similar ao português, de atrasar ou adiar). Francês: 'retarder' (atrasar, adiar). Italiano: 'ritardare' (atrasar, adiar).
Relevância atual
A palavra 'retardar' mantém sua relevância no vocabulário português brasileiro, sendo utilizada em contextos formais e informais para descrever qualquer tipo de atraso, dilatação temporal ou diminuição de velocidade. Não possui as conotações negativas que o termo 'retard' adquiriu em inglês.
Origem Latina e Entrada no Português
Século XIII - Derivado do latim 'retardare', que significa 'atrasar', 'tornar lento', 'demorar'. A palavra entrou no português arcaico com este sentido fundamental de atraso ou dilatação temporal.
Evolução de Sentido e Uso
Idade Média ao Século XIX - O sentido primário de atrasar ou demorar se manteve predominante. Utilizado em contextos legais, administrativos e cotidianos para descrever ações que não ocorriam no tempo esperado.
Uso Contemporâneo no Brasil
Século XX e Atualidade - A palavra 'retardar' mantém seu sentido original de atrasar ou adiar, sendo comum em diversas esferas, desde o discurso formal até o informal, sem grandes ressignificações.
Do latim retardare, 'tornar lento', 'atrasar'.