retiram

Do latim 'retrahere', que significa 'puxar para trás', 'recuar'.

Origem

Latim

Do verbo latino 'retrahere', composto por 're-' (para trás) e 'trahere' (puxar, arrastar). O sentido original é de puxar algo para trás ou para longe.

Mudanças de sentido

Latim para Português

O sentido de 'puxar para trás' evoluiu para 'afastar', 'remover', 'tirar de um lugar', 'subtrair', 'retrair-se' (no sentido de recuar).

A forma 'retiram' (3ª pessoa do plural do presente do indicativo) reflete a ação de múltiplos sujeitos que realizam o ato de retirar algo ou alguém. O sentido principal de remoção ou afastamento se manteve estável.

Primeiro registro

Idade Média

Registros de textos em português antigo já demonstram o uso do verbo 'retirar' e suas conjugações, indicando sua presença na língua desde cedo. A forma 'retiram' é uma conjugação padrão.

Momentos culturais

Literatura Clássica

Presente em obras literárias de diferentes épocas, descrevendo ações de personagens que se retiram de cenas ou que retiram elementos de seus cenários.

Jornalismo e Documentação

Frequentemente utilizada em reportagens e documentos para descrever ações de retirada de tropas, de bens, ou de pessoas em situações de crise ou mudança.

Comparações culturais

Geral

Inglês: 'they withdraw', 'they remove', 'they take out'. Espanhol: 'retiran', 'quitan', 'extraen'. O conceito de retirar é universal, mas as nuances de uso podem variar. O verbo 'retirar' em português abrange um espectro similar aos verbos em inglês e espanhol.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'retiram' é uma forma verbal comum e essencial na língua portuguesa, utilizada em uma vasta gama de contextos, desde o cotidiano até o formal e técnico. Sua presença é constante em notícias, relatórios, literatura e conversas, sem conotações específicas de gíria ou internetês, mantendo sua função gramatical e semântica original.

Origem Latina e Formação

Século XIII - Deriva do verbo latino 'retrahere', que significa 'puxar para trás', 'recuar', 'retirar'. A forma 'retiram' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'retirar'.

Consolidação no Português

Séculos XIV-XVI - O verbo 'retirar' e suas conjugações, como 'retiram', tornam-se parte integrante do vocabulário do português, tanto em Portugal quanto no Brasil colonial, com o sentido de afastar, remover, subtrair.

Uso Moderno e Diversificado

Séculos XIX-XXI - 'Retiram' mantém seu uso formal e dicionarizado, aplicando-se a contextos físicos (retiram objetos), sociais (retiram pessoas de um local) e abstratos (retiram direitos, retiram conclusões).

Atualidade e Contexto Digital

Atualidade - A palavra 'retiram' é amplamente utilizada em notícias, documentos oficiais, literatura e conversas cotidianas, mantendo sua neutralidade semântica.

retiram

Do latim 'retrahere', que significa 'puxar para trás', 'recuar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas