Palavras

reveste

Do latim 'revestire'.

Origem

Latim

Do latim 'revestire', composto por 're-' (novamente) e 'vestire' (vestir, cobrir).

Mudanças de sentido

Latim/Português Arcaico

Sentido literal de cobrir, vestir, guarnecer.

Idade Média - Século XIX

Expansão para o sentido figurado de assumir um papel, uma característica ou uma responsabilidade.

O verbo 'revestir' e sua conjugação 'reveste' passam a ser usados para descrever a atribuição de qualidades ou funções, como em 'a decisão reveste-se de importância' ou 'o cargo reveste o indivíduo de autoridade'.

Atualidade

Mantém os sentidos literal e figurado, com ênfase na formalidade.

A palavra é frequentemente encontrada em textos formais, onde a precisão semântica é crucial. O sentido de 'assumir' ou 'ter' uma característica é comum, como em 'o evento reveste-se de caráter histórico'.

Primeiro registro

Português Arcaico

Registros em textos medievais, como crônicas e documentos legais, onde o sentido de cobrir e guarnecer é predominante. (Referência: corpus_literatura_medieval_portugues.txt)

Momentos culturais

Século XIX

Uso frequente em literatura para descrever vestimentas, decorações e, figurativamente, a atribuição de qualidades a personagens ou situações.

Século XX

Presença em discursos políticos e jurídicos para conferir solenidade e importância a atos e decisões.

Comparações culturais

Inglês: 'to revest', 'to cover', 'to invest' (em sentido figurado). Espanhol: 'revestir', 'cubrir', 'dotar'. O conceito de cobrir e assumir características é compartilhado entre as línguas românicas, com nuances no uso figurado.

Relevância atual

Atualidade

'Reveste' continua sendo uma palavra de uso formal e preciso no português brasileiro, essencial em contextos que demandam clareza e solenidade. Sua presença em textos acadêmicos, jurídicos e jornalísticos atesta sua contínua relevância.

Origem Latina e Entrada no Português

Século XIII - Deriva do latim 'revestire', que significa cobrir, vestir novamente, adornar. A palavra entrou no português arcaico com o sentido de cobrir ou guarnecer algo.

Evolução de Sentido e Uso

Idade Média a Século XIX - O sentido de 'cobrir' ou 'adornar' se mantém, mas expande-se para o sentido figurado de assumir um papel, uma responsabilidade ou uma característica. O termo 'reveste' como forma verbal do verbo revestir, começa a ser amplamente utilizado em textos literários e administrativos.

Uso Contemporâneo e Formal

Século XX à Atualidade - 'Reveste' é uma palavra formal e dicionarizada, utilizada em contextos que exigem precisão e formalidade, como em documentos legais, acadêmicos e jornalísticos. Mantém os sentidos de cobrir, guarnecer, adornar e assumir responsabilidade ou papel.

reveste

Do latim 'revestire'.

PalavrasConectando idiomas e culturas