revogando

Do latim 'revocare'.

Origem

Latim Clássico

Do latim 'revocare', composto por 're-' (de volta) e 'vocare' (chamar), significando chamar de volta, anular, retirar.

Mudanças de sentido

Latim

Sentido original de 'chamar de volta', 'retirar'.

Desenvolvimento Jurídico

Evoluiu para o sentido de anular, tornar sem efeito, especialmente em relação a atos legais e normativos.

Atualidade

Mantém o sentido jurídico e administrativo de anulação, mas pode ser usado em contextos mais amplos para indicar o fim de algo.

Embora seu uso principal seja formal, em linguagem coloquial pode ser empregado para expressar o cancelamento ou a desistência de algo, mas com menor frequência.

Primeiro registro

Idade Média

Registros de 'revogar' e suas conjugações em textos jurídicos e administrativos medievais em línguas românicas, incluindo o proto-português.

Momentos culturais

Período Colonial e Imperial

Frequentemente presente em documentos legais, leis e decretos que moldavam a sociedade brasileira.

República

A palavra 'revogando' é recorrente em debates políticos e na promulgação de novas constituições e leis, marcando mudanças de regime e políticas públicas.

Conflitos sociais

Períodos de Transição Política

A revogação de leis ou direitos pode ser um ponto central em conflitos sociais, onde a palavra 'revogando' simboliza a perda de conquistas ou a imposição de novas regras.

Comparações culturais

Contemporâneo

Inglês: 'repealing' ou 'revoking' (ambos com forte conotação legal). Espanhol: 'revocando' (muito similar em uso e origem latina). Francês: 'révoquant' (também com origem latina e uso jurídico).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'revogando' mantém sua alta relevância no discurso jurídico, legislativo e administrativo. É fundamental para a compreensão de processos de mudança legal e regulatória no Brasil. Sua presença em notícias e debates públicos sobre legislação é constante.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'revocare', que significa 'chamar de volta', 'retirar', 'anular'. O prefixo 're-' indica repetição ou retorno, e 'vocare' significa chamar.

Entrada no Português

A palavra 'revogar' e suas formas derivadas, como 'revogando', foram incorporadas ao vocabulário português através do latim, possivelmente com o desenvolvimento do direito romano e sua influência.

Uso Formal e Contemporâneo

Atualmente, 'revogando' é amplamente utilizada em contextos formais, especialmente no âmbito jurídico e administrativo, para indicar a anulação ou suspensão de leis, decretos, contratos ou decisões.

revogando

Do latim 'revocare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas