sanga

Origem controversa, possivelmente do quíchua 'sanga' (lama) ou do tupi 'sanga' (córrego).

Origem

Período Pré-colonial - Colonial

Origem tupi-guarani, referindo-se a um curso d'água, riacho ou vala. (corpus_girias_regionais_variacoes_culturais.txt)

Mudanças de sentido

Período Pré-colonial - Colonial

Sentido original: córrego, riacho, vala. (corpus_girias_regionais_variacoes_culturais.txt)

Século XX - Atualidade

Sentido atual predominante: buraco profundo na terra, ou simplesmente profundidade, como gíria regional. (corpus_girias_regionais_variacoes_culturais.txt)

Atualidade

Em sentido figurado, pode indicar profundidade. (Definição)

Primeiro registro

Período Pré-colonial - Colonial

Registros etnográficos e linguísticos sobre línguas indígenas no Brasil.

Século XX

Documentação de uso como gíria regional no Sul do Brasil. (corpus_girias_regionais_variacoes_culturais.txt)

Momentos culturais

Século XX - Atualidade

Presença em narrativas e descrições geográficas da região Sul do Brasil, associada à paisagem local. (corpus_girias_regionais_variacoes_culturais.txt)

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'creek' ou 'ditch' para o sentido geográfico; 'hole' ou 'depth' para o sentido de profundidade em gíria. Espanhol: 'arroyo' ou 'zanja' para o sentido geográfico; 'hoyo' ou 'profundidad' para o sentido de profundidade em gíria. O uso regional e a ressignificação para 'profundidade' como gíria são características específicas do português brasileiro.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'sanga' mantém sua relevância como termo geográfico em regiões específicas do Brasil e como gíria regional com o sentido de profundidade, indicando um vocabulário vivo e em constante adaptação. (corpus_girias_regionais_variacoes_culturais.txt)

Origem Indígena e Entrada no Português

Período pré-colonial e colonial — termo de origem tupi-guarani, referindo-se a cursos d'água ou valas.

Consolidação Regional e Sentido Geográfico

Séculos XVIII-XIX — A palavra se estabelece no vocabulário regional, especialmente no Sul do Brasil, mantendo seu sentido geográfico de córrego ou vala.

Ressignificação como Gíria Regional

Século XX - Atualidade — A palavra adquire um novo sentido como gíria regional, especialmente no Sul, para designar um buraco profundo ou a própria profundidade.

sanga

Origem controversa, possivelmente do quíchua 'sanga' (lama) ou do tupi 'sanga' (córrego).

PalavrasConectando idiomas e culturas