secretar
Do latim 'secretare'.
Origem
Do latim 'secretare', com o significado de 'esconder', 'ocultar', 'guardar em segredo'. Relacionado a 'secretum' (segredo, algo separado).
Mudanças de sentido
Entrada no português com o sentido primário de 'guardar em segredo', 'manter oculto'.
Expansão para o sentido biológico: produção e liberação de substâncias por glândulas (ex: secretar suor, secretar saliva). Este sentido se consolida em áreas científicas.
A especialização do termo no campo da biologia e fisiologia fez com que o sentido original de 'ocultar' se tornasse menos comum no discurso cotidiano, embora ainda existente.
Coexistência dos sentidos: 'ocultar/guardar segredo' e 'produzir/liberar substâncias biológicas'. O uso formal e dicionarizado é mantido.
O verbo 'secretar' é classificado como palavra formal/dicionarizada em fontes linguísticas, indicando seu uso estabelecido na norma culta.
Comparações culturais
Inglês: 'secrete' (verbo) e 'secret' (substantivo/adjetivo) compartilham a mesma raiz latina, com sentidos similares de ocultar e, no contexto biológico, de produzir substâncias. Espanhol: 'secretar' é um cognato direto, com os mesmos usos de ocultar e produzir substâncias biológicas. Francês: 'secréter' possui os mesmos significados. Alemão: 'sekretieren' (biológico) e 'geheim halten' (ocultar).
Relevância atual
O verbo 'secretar' mantém sua relevância em contextos formais, acadêmicos e científicos, especialmente na área da biologia e medicina. O sentido de 'guardar segredo' é menos frequente no uso coloquial, mas ainda compreendido e presente em registros mais formais ou literários.
Origem Etimológica
Século XIV - Deriva do latim 'secretare', que significa 'esconder', 'ocultar', 'guardar em segredo'. O radical 'secretum' remete a algo separado, reservado.
Entrada no Português
Século XV/XVI - O verbo 'secretar' entra na língua portuguesa, inicialmente com o sentido de 'guardar em segredo', 'manter oculto'.
Evolução do Sentido
Séculos XVII-XIX - O sentido de 'secretar' se expande para o âmbito biológico, referindo-se à produção e liberação de substâncias por glândulas (ex: secretar suor, secretar hormônios). Este uso se torna predominante em contextos científicos e médicos.
Uso Contemporâneo
Século XX-Atualidade - O verbo 'secretar' mantém seus dois sentidos principais: o de ocultar/guardar segredo e o biológico. O uso dicionarizado e formal é atestado em fontes como '4_lista_exaustiva_portugues.txt'.
Do latim 'secretare'.