semolina
Do italiano semolina, diminutivo de semola, do latim simila, do grego semidálion.
Origem
Do italiano 'semolino', diminutivo de 'semola', que tem origem no latim 'simila', significando 'farinha fina'.
Comparações culturais
Inglês: 'semolina'. Espanhol: 'sémola' ou 'semolina'. Italiano: 'semolino' (diminutivo de 'semola'). A palavra manteve sua forma e significado em diversas línguas europeias devido à origem comum e à disseminação de receitas.
Relevância atual
A semolina é um ingrediente fundamental na culinária brasileira, especialmente em pratos de influência italiana, como massas e gnocchi. Sua presença em receitas e em embalagens de produtos alimentícios a mantém como um termo de uso corrente e reconhecido.
Origem Etimológica
Século XIV - do italiano semolino, diminutivo de semola, que por sua vez deriva do latim simila, significando farinha fina.
Entrada no Português
Século XIX - A palavra 'semolina' entra no vocabulário português, provavelmente através do intercâmbio culinário e imigratório, associada a receitas europeias.
Uso Contemporâneo
Atualidade - 'Semolina' é uma palavra formal/dicionarizada, amplamente utilizada na culinária brasileira para designar o grão de trigo moído grosseiramente, ingrediente base para massas, pães e sobremesas.
Do italiano semolina, diminutivo de semola, do latim simila, do grego semidálion.