sentença
Do latim 'sententia', derivado de 'sentire' (sentir, pensar).
Origem
Deriva do latim 'sententia', com significados como 'opinião', 'juízo', 'pensamento', 'modo de pensar', 'sentido', 'significado'.
Mudanças de sentido
Início do uso no contexto jurídico como 'decisão judicial'. Mantém o sentido de 'opinião' ou 'juízo de valor'.
Consolidação do uso jurídico e expansão para 'frase completa' ou 'pensamento completo' (ex: sentença gramatical).
Predominância do uso jurídico no Brasil, mas com persistência do sentido de 'frase' ou 'juízo' em outros contextos.
No Brasil, 'sentença' é um termo técnico-jurídico de alta relevância, mas também é utilizada coloquialmente para se referir a uma frase bem elaborada ou a uma opinião forte.
Primeiro registro
Registros da entrada do termo no português arcaico, com os sentidos herdados do latim, incluindo o jurídico incipiente.
Momentos culturais
Presente em obras literárias para descrever decisões, opiniões ou como unidade de expressão textual.
Central em debates sobre justiça, leis e a aplicação da lei, onde a 'sentença' representa o ápice do processo judicial.
Conflitos sociais
A palavra 'sentença' está intrinsecamente ligada a conflitos sociais, pois representa a resolução formal de disputas e a aplicação de sanções ou direitos, podendo gerar insatisfação e debates sobre justiça.
Vida emocional
Associada a peso, finalidade e, por vezes, a alívio ou apreensão, dependendo do contexto (sentença judicial favorável ou desfavorável).
Vida digital
Buscas frequentes em sites de jurisprudência e notícias jurídicas. Menos comum em memes ou viralizações, exceto em contextos humorísticos sobre o sistema judiciário.
Representações
Cenas de tribunais frequentemente culminam na leitura de uma 'sentença', sendo um ponto crucial para o desenvolvimento da trama.
Comparações culturais
Inglês: 'sentence' (frase, declaração, veredito judicial). Espanhol: 'sentencia' (decisão judicial, frase, dito). Francês: 'sentence' (frase, veredito). Italiano: 'sentenza' (decisão judicial, frase).
Relevância atual
No Brasil, 'sentença' mantém sua forte conotação jurídica como a decisão final de um juiz. O termo é fundamental para o funcionamento do sistema de justiça e para a compreensão dos direitos e deveres dos cidadãos. O uso como 'frase' ou 'pensamento' é secundário, mas presente em contextos mais amplos de comunicação e expressão.
Origem Latina e Entrada no Português
Século XIII - A palavra 'sentença' tem sua origem no latim 'sententia', que significava 'opinião', 'juízo', 'pensamento', 'modo de pensar', e também 'sentido' ou 'significado'. Essa raiz latina deu origem a termos similares em diversas línguas românicas.
Evolução de Sentido na Idade Média e Moderna
Idade Média - O termo começa a ser usado no contexto jurídico para designar a decisão de um juiz. Paralelamente, mantém o sentido de 'opinião' ou 'juízo de valor'. Séculos Posteriores - A palavra consolida seu uso no campo jurídico e também na expressão de pensamentos completos, como em 'sentença gramatical' ou 'sentença filosófica'.
Uso Contemporâneo e Diversificação
Século XIX em diante - A palavra 'sentença' se estabelece firmemente no vocabulário jurídico brasileiro, referindo-se à decisão final de um processo. Mantém seu uso em contextos mais gerais para expressar uma frase completa ou um julgamento. A partir do século XX, o uso em sentido de 'frase' ou 'pensamento' se torna mais comum em contextos literários e de comunicação.
Do latim 'sententia', derivado de 'sentire' (sentir, pensar).