submetiam-se
Do latim 'submittere', composto de 'sub-' (sob) e 'mittere' (enviar, lançar).
Origem
Do latim 'submittere', que significa 'colocar abaixo', 'abaixar', 'render-se'. Composto por 'sub' (sob, abaixo) e 'mittere' (enviar, lançar).
Mudanças de sentido
Sentido primário de 'colocar abaixo', 'abaixar'.
Sujeição, rendição, obediência a autoridade (militar, religiosa, política).
Aceitação de condições, normas, desejos alheios em contextos sociais e pessoais.
Consolidação do sentido de sujeição a leis, costumes, vontades em textos formais e literários.
Descrição de ações passadas de sujeição, obediência ou rendição, podendo ser forçada ou voluntária. O contexto determina a conotação.
Primeiro registro
Registros em textos medievais em português, como crônicas e documentos legais, atestando o uso do verbo 'submeter' e suas formas conjugadas, incluindo o reflexivo.
Momentos culturais
Presente em crônicas históricas e obras literárias descrevendo batalhas, rendições e relações de poder.
Utilizado em romances para descrever relações sociais, submissão feminina, ou a luta contra opressão.
Pode aparecer em letras de música que abordam temas de relacionamentos, poder e controle, embora menos comum que outros verbos.
Conflitos sociais
Associado à submissão de povos indígenas e africanos escravizados, onde 'submetiam-se' descreve a imposição de poder e controle.
O verbo e suas conjugações são frequentemente usados em discussões sobre direitos civis, feminismo e lutas contra regimes autoritários, contrastando a ação de 'submeter-se' com a de resistir ou lutar por liberdade.
Vida emocional
A palavra carrega um peso histórico e social significativo, frequentemente associada a sentimentos de opressão, impotência, resignação, mas também, em certos contextos, de aceitação estratégica ou até mesmo de paz interior ao se render a algo maior.
Representações
Comum em diálogos que retratam relações de poder, casamentos arranjados, ou situações de conflito social e pessoal onde personagens são forçados a ceder.
Utilizado para evocar a atmosfera de épocas passadas onde hierarquias sociais eram mais rígidas e a submissão era mais comum.
Comparações culturais
Inglês: 'submitted themselves' (pretérito perfeito) ou 'used to submit' (para hábito passado). O verbo 'submit' carrega sentidos similares de rendição, apresentação e sujeição. Espanhol: 'se sometían' (pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'someterse'), com sentido muito próximo de sujeição, rendição e obediência. Francês: 'se soumettaient' (imparfait de l'indicatif du verbe 'se soumettre'), também com significado de sujeição e obediência.
Relevância atual
A forma 'submetiam-se' é predominantemente usada em contextos narrativos que descrevem o passado. Em discussões contemporâneas sobre autonomia e empoderamento, o verbo 'submeter-se' e suas conjugações podem ser usados de forma crítica para denunciar situações de opressão ou para analisar dinâmicas de poder históricas e sociais.
Origem Etimológica e Latim Vulgar
Século XIII - Deriva do verbo latino 'submittere', composto por 'sub' (sob, abaixo) e 'mittere' (enviar, lançar, deixar ir). O sentido original era de 'colocar abaixo', 'abaixar', 'render-se'.
Entrada no Português e Idade Média
Séculos XIII-XV - A forma 'submeter' e suas conjugações, incluindo o reflexivo 'submeter-se', entram no vocabulário português, inicialmente com o sentido de sujeição, rendição militar ou política, e obediência a uma autoridade superior.
Evolução nos Períodos Moderno e Contemporâneo
Séculos XVI-XIX - O uso se expande para contextos sociais e pessoais, indicando a aceitação de uma condição, norma ou desejo alheio. O século XIX consolida o uso em textos literários e jurídicos com o sentido de sujeição a leis, costumes ou vontades.
Uso Contemporâneo no Português Brasileiro
Séculos XX-XXI - A palavra 'submetiam-se' (pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'submeter-se') é utilizada para descrever ações passadas de sujeição, obediência ou rendição, frequentemente em narrativas históricas, literárias ou relatos de experiências pessoais. O sentido pode variar de uma submissão forçada a uma aceitação voluntária.
Do latim 'submittere', composto de 'sub-' (sob) e 'mittere' (enviar, lançar).