Logo Palavras

submetiam-se

Significado de submetiam-se

verbo

Forma verbal do verbo 'submeter-se', indicando o ato de sujeitar-se, obedecer ou ceder a algo ou alguém.

verbo

Sujeitar-se a alguém ou a algo; obedecer, render-se.

"Eles se submetiam-se às ordens do chefe sem questionar."

Nota: A forma 'submetiam-se' é a conjugação na terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo do verbo reflexivo 'submeter-se'.

verbo

Expor-se a uma ação, influência ou condição.

"Os voluntários submetiam-se a testes rigorosos para a pesquisa."

Nota: Neste sentido, o verbo indica a aceitação de passar por algo, muitas vezes algo desagradável ou difícil.

💡 O verbo 'submeter-se' é amplamente utilizado na língua portuguesa em diversos contextos, tanto formais quanto informais.

Origem da palavra submetiam-se

Do latim 'submittere', composto de 'sub-' (sob) e 'mittere' (enviar, lançar).

Linha do tempo de submetiam-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Etimológica e Latim Vulgar

Século XIII - Deriva do verbo latino 'submittere', composto por 'sub' (sob, abaixo) e 'mittere' (enviar, lançar, deixar ir). O sentido original era de 'colocar abaixo', 'abaixar', 'render-se'.

Origem

LatimOrigem

Do latim 'submittere', que significa 'colocar abaixo', 'abaixar', 'render-se'. Composto por 'sub' (sob, abaixo) e 'mittere' (enviar, lançar).

Mudanças de Sentido

Século XXMudança

Descrição de ações passadas de sujeição, obediência ou rendição, podendo ser forçada ou voluntária. O contexto determina a conotação.

Séculos XIII-XVHoje

Entrada no Português e Idade Média

Séculos XIII-XV - A forma 'submeter' e suas conjugações, incluindo o reflexivo 'submeter-se', entram no vocabulário português, inicialmente com o sentido de sujeição, rendição militar ou política, e obediência a uma autoridade superior.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de submetiam-se

Inglês

submitted themselves(verb phrase)

Flexões mais comuns: submit themselves

Notas: A tradução direta do verbo reflexivo 'submeter-se' é 'to submit oneself'.

Espanhol

se sometían(verbo)

Flexões mais comuns: someterse

Notas: Corresponde à terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo do verbo reflexivo 'someterse'.

submetiam-se

Forma verbal do verbo 'submeter-se', indicando o ato de sujeitar-se, obedecer ou ceder a algo ou alguém.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade