sucedessem
Do latim 'succedere'.
Origem
Do latim 'succedere', composto por 'sub-' (debaixo, sob) e 'cedere' (ir, mover-se). O sentido original era 'ir por baixo', 'subir', e evoluiu para 'vir depois', 'seguir', 'acontecer', 'ter êxito'.
Mudanças de sentido
Sentido primário de 'ir por baixo', 'subir', evoluindo para 'vir depois', 'seguir', 'acontecer'.
Manutenção dos sentidos de 'acontecer', 'vir depois', 'ter êxito'. A forma 'sucedessem' especificamente denota uma condição ou desejo no passado, como em 'Se os eventos se sucedessem de outra forma...'
O verbo 'suceder' mantém os sentidos de 'acontecer' e 'vir depois'. A forma 'sucedessem' é raramente usada fora de contextos literários ou formais, onde preserva seu valor de subjuntivo imperfeito para expressar hipóteses ou desejos passados.
Primeiro registro
Registros da forma 'sucedessem' podem ser encontrados em textos medievais portugueses, refletindo o uso do latim vulgar e a evolução gramatical da língua. A data exata é difícil de precisar, mas o uso é consistente com a estrutura gramatical do período de formação do português.
Momentos culturais
A forma 'sucedessem' aparece em crônicas, romances de cavalaria e textos religiosos, descrevendo sequências de eventos ou cenários hipotéticos. Exemplo: 'Se as batalhas se sucedessem favoravelmente...'
Preservada em obras literárias que buscam um registro linguístico mais formal ou arcaizante, ou em textos históricos que narram eventos passados.
Comparações culturais
Inglês: A forma correspondente seria 'succeeded' (past subjunctive) ou 'were to succeed' em contextos hipotéticos passados, embora o uso do subjuntivo seja menos marcado em inglês moderno. Espanhol: 'sucedieran' ou 'sucediesen' (pretérito imperfecto de subjuntivo), com uso similar em contextos hipotéticos ou de desejo no passado. Francês: 'eussent succédé' (plus-que-parfait du subjonctif) ou 'succédassent' (imparfait du subjonctif), dependendo do contexto temporal da hipótese.
Relevância atual
A forma 'sucedessem' é considerada arcaica ou altamente formal no português brasileiro contemporâneo. Seu uso é restrito a contextos que exigem precisão gramatical e um registro linguístico elevado, como em textos acadêmicos, jurídicos ou literários de cunho histórico. Em conversas informais, seria substituída por 'acontecessem', 'ocorressem' ou construções mais simples.
Origem Etimológica e Latim Vulgar
A palavra 'sucedessem' deriva do verbo latino 'succedere', que significa 'vir depois', 'seguir', 'subir', 'ter êxito'. A forma 'sucedessem' é uma conjugação do subjuntivo imperfeito do verbo latino 'succedere'.
Entrada e Evolução no Português
O verbo 'suceder' e suas conjugações, incluindo formas como 'sucedessem', foram incorporados ao português desde suas origens. A forma específica 'sucedessem' é uma conjugação que denota uma ação hipotética ou desejada no passado, comum na literatura e na linguagem formal.
Uso Formal e Contemporâneo
Atualmente, 'sucedessem' é uma forma verbal formal, encontrada predominantemente em textos literários, documentos históricos, discursos formais e contextos acadêmicos. Seu uso em conversas cotidianas é raro, sendo substituído por construções mais simples.
Do latim 'succedere'.