Palavras

sufragar

Do latim 'suffragari', que significa 'apoiar', 'dar voto', 'favorecer'.

Origem

Século XV

Do latim 'suffragari', com o sentido de 'dar apoio', 'votar', 'aprovar'. Deriva de 'suffragium', que originalmente significava o voto dado em uma eleição ou o apoio concedido a alguém.

Mudanças de sentido

Séculos XVI-XVIII

O verbo 'sufragar' era utilizado para descrever o ato de votar em assembleias, eleições ou para dar aprovação a propostas, especialmente em âmbitos formais e institucionais.

Século XX-Atualidade

O uso do verbo 'sufragar' diminui em favor do substantivo 'sufrágio' (o ato de votar ou o direito ao voto). O verbo ainda existe e é compreendido, mas soa arcaico ou excessivamente formal para o uso comum.

Em contextos específicos, como debates sobre direito eleitoral ou história política, 'sufragar' pode aparecer para manter a precisão terminológica, mas no dia a dia, as pessoas tendem a usar 'votar', 'apoiar' ou 'eleger'.

Primeiro registro

Século XVI

Registros em textos jurídicos e administrativos da época indicam o uso do verbo em contextos de votação e aprovação formal.

Momentos culturais

Período Colonial e Imperial

Associado a debates sobre o direito ao voto e a representação política em documentos e discursos da época.

Século XX

A expansão do sufrágio universal (direito de todos os cidadãos votarem) tornou o termo 'sufrágio' central em discussões políticas e sociais, ofuscando o uso do verbo 'sufragar'.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: O verbo 'to suffrage' existe, mas é raramente usado, sendo 'to vote' ou 'to elect' muito mais comuns. Espanhol: O verbo 'sufragar' é usado, especialmente em contextos formais e eleitorais, similar ao português, mas talvez com um pouco mais de frequência em textos jornalísticos e acadêmicos. Francês: O verbo 'suffraguer' é ainda menos comum que em português ou espanhol, sendo 'voter' a forma predominante.

Relevância atual

Atualidade

O verbo 'sufragar' é formal e pouco usado no cotidiano brasileiro. Sua relevância reside mais no campo da etimologia e em textos que tratam especificamente de história eleitoral ou direito. A palavra 'sufrágio' é a forma mais ativa e reconhecida no discurso contemporâneo sobre o ato de votar.

Origem Etimológica

Século XV — do latim suffragari, que significa 'dar apoio', 'votar', 'aprovar', derivado de 'suffragium', que se referia ao voto ou apoio.

Entrada e Evolução no Português

Séculos XVI-XVIII — O verbo 'sufragar' entra no vocabulário formal, associado a atos de votação, apoio político e aprovação em contextos institucionais.

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade — O termo mantém seu sentido formal de votar ou apoiar, mas seu uso se torna menos frequente no cotidiano, sendo mais comum em contextos legais, políticos ou acadêmicos. A forma nominal 'sufrágio' é mais prevalente.

sufragar

Do latim 'suffragari', que significa 'apoiar', 'dar voto', 'favorecer'.

PalavrasConectando idiomas e culturas