Palavras

sujar

Do latim vulgar *subturdare, derivado de tardus 'lento, tardio'.

Origem

Século XIV

Do latim vulgar 'succiare', possivelmente ligado a 'sucus' (suco, sumo), indicando a ação de manchar com líquido. Possível origem onomatopaica.

Mudanças de sentido

Séculos XV-XVI

Sentido literal: manchar com sujeira, lama, substâncias. Ex: 'A chuva sujou os sapatos'.

Séculos XVII-XIX

Sentido figurado: macular, desonrar, prejudicar. Ex: 'Ele sujou o nome da família'.

Séculos XX-XXI

Novas nuances: 'sujar o feed' (postar conteúdo irrelevante ou indesejado em redes sociais), 'sujar a barra' (complicar uma situação). O sentido literal e figurado clássico permanecem.

A palavra mantém sua formalidade e presença em dicionários, mas se adapta a contextos informais e digitais, demonstrando flexibilidade sem perder sua base semântica.

Primeiro registro

Séculos XV-XVI

Primeiros registros em textos em português, indicando o uso consolidado da palavra.

Momentos culturais

Séculos XVII-XIX

Presença frequente na literatura clássica portuguesa e brasileira, em descrições de cenários, personagens e dilemas morais.

Século XX

Uso em canções populares e na linguagem coloquial, reforçando seus significados literais e figurados.

Século XXI

Incorporação na linguagem da internet e das redes sociais, com novas expressões e usos.

Vida digital

Século XXI

Expressões como 'sujar o feed' tornam-se comuns no vocabulário de usuários de redes sociais. A palavra é usada em memes e discussões online sobre conteúdo e comportamento digital.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'to dirty', 'to soil', 'to stain' (sentido literal); 'to tarnish', 'to disgrace' (sentido figurado). Espanhol: 'ensuciar' (literal e figurado), 'manchar' (literal e figurado). O conceito de 'sujar' é amplamente compartilhado entre as línguas românicas e germânicas, com variações sutis no uso figurado.

Relevância atual

Atualidade

O verbo 'sujar' continua sendo uma palavra fundamental no português brasileiro, com uso constante nos contextos formal e informal. Sua capacidade de adaptação a novas mídias, como a internet, demonstra sua vitalidade e relevância contínua.

Origem Etimológica

Século XIV - Deriva do latim vulgar 'succiare', possivelmente relacionado a 'sucus' (suco, sumo), com a ideia de manchar com suco ou líquido. Outra teoria aponta para uma origem onomatopaica.

Entrada no Português

Séculos XV-XVI - O verbo 'sujar' e seus derivados começam a aparecer em textos em português, inicialmente com o sentido literal de manchar com sujeira, lama ou substâncias. O contexto RAG indica que 'sujar' é uma palavra formal/dicionarizada.

Evolução de Sentido e Uso

Séculos XVII-XIX - O sentido literal se consolida, mas começam a surgir usos figurados, como 'sujar a reputação' ou 'sujar a honra'. O verbo se torna comum na linguagem cotidiana e literária.

Uso Contemporâneo

Séculos XX-XXI - O verbo 'sujar' mantém seus sentidos literal e figurado. Ganha novas nuances com a cultura digital, sendo usado em expressões como 'sujar o feed' (postar conteúdo indesejado) ou em gírias. Continua sendo uma palavra formal e dicionarizada, conforme o contexto RAG.

sujar

Do latim vulgar *subturdare, derivado de tardus 'lento, tardio'.

PalavrasConectando idiomas e culturas