Palavras

suprir

Do latim 'supplere', completar, preencher.

Origem

Latim

Do latim 'supplere', significando completar, encher, repor, abastecer. Composto por 'sub-' (embaixo, por baixo) e 'plere' (encher).

Mudanças de sentido

Idade Média

Sentido primário de abastecer, completar, prover o que falta.

Século XX - Atualidade

Mantém o sentido original, mas expande seu uso para contextos mais abstratos como suprir expectativas, suprir carências, suprir demanda.

A palavra 'suprir' é frequentemente usada em contextos de mercado e economia para descrever o ato de atender à oferta ou à demanda. Em âmbitos sociais, pode referir-se a suprir necessidades básicas ou emocionais. No uso pessoal, pode indicar o cumprimento de obrigações ou expectativas.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos antigos da língua portuguesa indicam o uso da palavra com seu sentido etimológico.

Momentos culturais

Século XIX

Presente em obras literárias e documentos oficiais, consolidando seu uso formal.

Século XX

Comum em notícias econômicas e relatórios, descrevendo o abastecimento de mercados e a satisfação de necessidades.

Comparações culturais

Inglês: 'to supply' (abastecer, fornecer), 'to fulfill' (cumprir, satisfazer). Espanhol: 'suplir' (substituir, suprir), 'abastecer' (abastecer), 'proveer' (prover). O termo 'suprir' em português abrange tanto o sentido de abastecer quanto o de satisfazer, sendo 'suplir' em espanhol mais focado em substituição, embora também possa ter o sentido de suprir.

Relevância atual

A palavra 'suprir' mantém sua relevância em contextos formais, especialmente em áreas como economia, logística, administração e direito. É um termo técnico que descreve a ação de prover ou satisfazer uma demanda ou necessidade de forma eficiente e completa.

Origem Etimológica

Século XIII - Deriva do latim 'supplere', que significa 'completar', 'encher', 'repor', 'abastecer'. O prefixo 'sub-' (embaixo, por baixo) combinado com 'plere' (encher) sugere a ideia de preencher o que falta.

Entrada e Evolução no Português

Idade Média - A palavra 'suprir' entra no vocabulário português com seu sentido original de abastecer ou completar. Mantém-se como um termo formal e dicionarizado ao longo dos séculos, presente em textos literários e administrativos.

Uso Contemporâneo

Século XX e Atualidade - 'Suprir' continua a ser amplamente utilizado em seu sentido de prover, satisfazer necessidades, abastecer. Ganha nuances em contextos econômicos (suprir demanda), sociais (suprir carências) e pessoais (suprir expectativas).

suprir

Do latim 'supplere', completar, preencher.

PalavrasConectando idiomas e culturas