suprissem
Do latim 'superprehendere'.
Origem
Deriva do latim vulgar *superprendere*, composto por *super* (acima, sobre) e *prendere* (pegar, apanhar).
Mudanças de sentido
O sentido central de 'pegar de surpresa', 'causar espanto' ou 'não esperar' permaneceu estável. A forma 'suprissem' especificamente denota uma ação hipotética ou desejada no passado, mantendo a nuance original do verbo.
A forma 'suprissem' é a conjugação do pretérito imperfeito do subjuntivo para a terceira pessoa do plural do verbo 'surpreender'. Sua função gramatical é indicar uma ação que poderia ter ocorrido ou que se desejava que ocorresse, mas que não se concretizou ou é incerta. Por exemplo: 'Se eles não os suprissem com informações, o plano falharia.'
Primeiro registro
Registros do verbo 'surpreender' e suas conjugações em textos medievais portugueses, como crônicas e documentos eclesiásticos, indicam sua presença na língua desde cedo. A forma específica 'suprissem' pode ser encontrada em manuscritos a partir do século XIII.
Momentos culturais
Presença em obras literárias clássicas da literatura portuguesa e brasileira, como em romances históricos, poesias e peças de teatro, onde a forma verbal era utilizada para descrever reviravoltas e eventos inesperados nas narrativas.
Comparações culturais
Inglês: A forma correspondente seria 'surprised' (no passado simples ou particípio) ou 'were to surprise'/'should surprise' (no subjuntivo). Espanhol: A forma verbal correspondente seria 'sorprendieran' ou 'sorprendiesen' (pretérito imperfecto de subjuntivo). O uso de formas subjuntivas para expressar hipóteses ou desejos é comum em ambas as línguas, embora a conjugação específica varie.
Relevância atual
A forma 'suprissem' é considerada formal e menos comum no discurso oral contemporâneo no Brasil. É mais provável encontrá-la em textos escritos de cunho literário, acadêmico ou em contextos que exigem um registro linguístico mais elevado. Em conversas informais, outras construções são preferidas para expressar a mesma ideia.
Origem Etimológica e Latim
O verbo 'surpreender' tem origem no latim vulgar *superprendere*, uma junção de *super* (acima, sobre) e *prendere* (pegar, apanhar). A forma 'suprissem' é uma conjugação do subjuntivo imperfeito, indicando uma ação hipotética ou desejada no passado.
Entrada e Evolução no Português
O verbo 'surpreender' e suas conjugações, como 'suprissem', foram incorporados à língua portuguesa em seus primórdios, possivelmente a partir do século XIII, com a consolidação do idioma. A forma verbal se manteve estável em sua estrutura.
Uso Histórico e Literário
A forma 'suprissem' aparece em textos literários e documentos históricos, frequentemente em contextos que descrevem eventos inesperados ou a intenção de causar espanto. Sua presença é mais comum em registros formais e literários.
Uso Contemporâneo
Atualmente, 'suprissem' é uma forma verbal formal, encontrada em contextos literários, acadêmicos ou em discursos que buscam um registro mais elaborado. Em conversas cotidianas, formas mais simples como 'surpreendessem' ou 'se surpreendessem' são mais comuns.
Do latim 'superprehendere'.