Palavras

tanque

Origem incerta, possivelmente do latim tardio 'tanica' (recipiente).

Origem

Século XIV

Deriva do latim vulgar *tancum*, possivelmente de origem pré-latina (celta ou germânica), com o sentido de 'recipiente', 'barril', 'tonel'.

Mudanças de sentido

Séculos XV-XVI

Recipiente para líquidos, como barris ou tonéis.

Início do Século XX

Veículo blindado de combate, inicialmente com o termo 'tanque de guerra'.

Século XX - Atualidade

Mantém os sentidos de recipiente e veículo militar, além de uso metafórico para algo resistente ou de grande capacidade.

Primeiro registro

Século XV

Registros de uso para recipientes em textos portugueses.

1916

Primeiro uso documentado para veículo blindado de combate (origem britânica, durante a Primeira Guerra Mundial).

Momentos culturais

Primeira Guerra Mundial

O 'tanque' surge como uma inovação militar crucial, mudando a natureza da guerra terrestre e tornando-se um símbolo de poder bélico.

Segunda Guerra Mundial

O tanque se consolida como peça central das táticas militares modernas, aparecendo em inúmeros filmes de guerra e na cultura popular.

Atualidade

O termo é onipresente em notícias sobre conflitos, mas também em contextos civis como 'tanque de combustível' ou 'tanque de lavar roupa'.

Representações

Meados do Século XX

Presença marcante em filmes de guerra clássicos, retratando a brutalidade e a engenhosidade do conflito.

Final do Século XX - Atualidade

Aparece em séries, jogos eletrônicos (como 'World of Tanks') e documentários, mantendo sua associação com o poder militar e a estratégia.

Comparações culturais

Geral

Inglês: 'tank' (mesma origem e usos, incluindo recipiente e veículo blindado). Espanhol: 'tanque' (origem e usos similares ao português e inglês). Francês: 'char' (para veículo blindado, de 'char d'assaut', enquanto 'tank' é usado para recipientes). Alemão: 'Panzer' (para veículo blindado, de origem germânica, mas 'Tank' também é usado para recipientes).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'tanque' mantém sua dupla relevância: como termo técnico para recipientes essenciais em diversas indústrias e infraestruturas (água, combustível, saneamento) e como símbolo militar, constantemente presente em discussões geopolíticas e conflitos globais. No Brasil, o uso civil é tão comum quanto o militar.

Origem Etimológica

Século XIV — do latim vulgar *tancum*, possivelmente de origem celta ou germânica, significando 'recipiente' ou 'barril'.

Entrada no Português e Primeiros Usos

Séculos XV-XVI — A palavra 'tanque' entra no vocabulário português, referindo-se a recipientes para líquidos, como barris ou tonéis. O uso militar para veículos blindados ainda não existia.

Revolução Industrial e Uso Militar

Final do Século XIX - Início do Século XX — Com o advento da tecnologia bélica, o termo 'tanque' é adaptado para descrever os veículos blindados de combate, inicialmente chamados de 'tanques de guerra'. O primeiro uso documentado de 'tanque' para veículo blindado é britânico, em 1916, durante a Primeira Guerra Mundial.

Uso Contemporâneo

Século XX - Atualidade — A palavra 'tanque' consolida seus múltiplos significados: recipiente (tanque de combustível, tanque de água), veículo militar (tanque de guerra) e, metaforicamente, algo robusto ou resistente. No Brasil, o termo é amplamente utilizado em ambos os sentidos.

tanque

Origem incerta, possivelmente do latim tardio 'tanica' (recipiente).

PalavrasConectando idiomas e culturas