Palavras

tinto

Do latim 'tinctus', particípio passado de 'tingere', tingir.

Origem

Latim

Do latim 'tinctus', particípio passado de 'tingere', que significa 'tingir', 'colorir', 'molhar'.

Mudanças de sentido

Latim Vulgar

Sentido original de 'tingido', 'colorido'.

Idade Média

Passa a designar cores escuras, avermelhadas ou amarronzadas, especialmente em tecidos e pigmentos.

Século XIII em diante

Associação forte com 'vinho tinto', referindo-se à cor característica da bebida. → ver detalhes

A associação com vinho tinto tornou-se tão proeminente que, em muitos contextos, 'tinto' é sinônimo de vinho tinto. Essa especialização semântica é um marco na evolução da palavra.

Século XX - Atualidade

Mantém os sentidos de cor e vinho, mas também é usado para corantes e pigmentos em geral. A palavra é formal e dicionarizada.

Primeiro registro

Século XIII

Registros em textos medievais em galaico-português, onde 'tinto' já aparece com o sentido de cor e, possivelmente, associado a bebidas.

Momentos culturais

Idade Média - Renascimento

A cor tinto era frequentemente associada à nobreza e ao poder, tanto em vestimentas quanto em representações artísticas.

Século XIX - Atualidade

O vinho tinto se torna um símbolo cultural em diversas sociedades, presente na literatura, música e gastronomia, solidificando a palavra 'tinto' em um contexto de prazer e convívio social.

Comparações culturais

Inglês: 'Red' (para cor) e 'Red wine' (para vinho tinto). O termo 'tint' em inglês refere-se a uma tonalidade ou matiz, derivado da mesma raiz latina, mas com uso mais restrito. Espanhol: 'Tinto' é amplamente utilizado com os mesmos sentidos do português, especialmente para vinho ('vino tinto'). Francês: 'Rouge' (para cor) e 'Vin rouge' (para vinho tinto). Italiano: 'Rosso' (para cor) e 'Vino rosso' (para vinho tinto).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'tinto' mantém sua relevância como termo descritivo para cores escuras e, principalmente, como sinônimo de vinho tinto. É uma palavra comum no vocabulário cotidiano, em contextos gastronômicos, de moda e artes.

Origem Latina e Entrada no Português

Século XIII - Derivado do latim 'tinctus', particípio passado de 'tingere' (tingir, colorir). A palavra chegou ao português através do latim vulgar, com o sentido de 'tingido', 'colorido'.

Evolução de Sentido: Cor e Vinho

Idade Média - Século XIX - O sentido de 'cor escura' ou 'avermelhada' se consolida. O termo passa a ser amplamente utilizado para descrever a cor de tecidos, cabelos e, crucialmente, o vinho.

Uso Contemporâneo e Diversificação

Século XX - Atualidade - 'Tinto' mantém seu uso para cor e vinho, mas também se expande para outros contextos, como corantes e pigmentos. A palavra é formal e dicionarizada, presente em diversas esferas.

tinto

Do latim 'tinctus', particípio passado de 'tingere', tingir.

PalavrasConectando idiomas e culturas