toma

Do latim 'tactus', particípio passado de 'tangere', tocar. Evoluiu para 'tocar', 'pegar'.

Origem

Latim

Deriva do latim 'tomare', de origem incerta, possivelmente relacionada a 'tangere' (tocar) ou a uma raiz pré-romana. O sentido original é de pegar, agarrar, apoderar-se.

Mudanças de sentido

Latim Vulgar e Português Arcaico

Sentido primário de pegar, agarrar, apoderar-se.

Séculos XIV a XIX

Expansão para receber, adquirir, capturar, consumir (remédio, bebida), entender (conhecimento), considerar (por certo), ocupar (cidade).

Desenvolvimento de usos idiomáticos como 'tomar conta' (cuidar), 'tomar partido' (aliar-se), 'tomar as dores de alguém' (defender).

Século XX e Atualidade

Manutenção dos sentidos tradicionais e emergência como interjeição enfática, irônica ou de ordem. Uso em internetês e memes.

Como interjeição: 'Toma!' (surpresa, concordância, desafio), 'Toma essa!' (resposta enfática). No internetês, 'toma' pode ser usado para dar uma resposta definitiva ou irônica.

Primeiro registro

Século XIII

Registros em textos medievais em português, como as Cantigas de Santa Maria, que já utilizavam o verbo com seus sentidos básicos.

Momentos culturais

Literatura Clássica e Popular

Presente em obras literárias de diversas épocas, desde a poesia trovadoresca até a prosa moderna, refletindo o uso cotidiano e figurado da palavra.

Música Popular Brasileira

Utilizado em letras de músicas para expressar ações, sentimentos ou como parte de expressões idiomáticas, como em sambas, MPB e funk.

Cultura Digital

Tornou-se um elemento comum em memes, gírias de internet e em vídeos virais, especialmente na forma de interjeição ou imperativo.

Vida digital

Atualidade

Uso frequente em redes sociais, aplicativos de mensagem e plataformas de vídeo. A interjeição 'Toma!' é comum em comentários e respostas.

Memes e Viralização

A palavra 'toma' e suas variações são frequentemente empregadas em memes para criar humor, ironia ou para dar ênfase a uma situação. Exemplo: memes com a frase 'Toma essa!' em resposta a algo inesperado ou desafiador.

Internetês

A forma abreviada ou estilizada pode aparecer em chats e fóruns, mas o uso mais comum é a palavra completa como interjeição ou parte de frases.

Representações

Novelas e Filmes

O verbo 'tomar' é onipresente em diálogos, representando ações cotidianas como 'tomar café', 'tomar um banho', 'tomar uma decisão'. A interjeição 'Toma!' pode ser usada para criar impacto em cenas de conflito ou surpresa.

Comparações culturais

Geral

Inglês: 'take' (verbo com múltiplos sentidos similares, como take, get, receive, consume). Espanhol: 'tomar' (verbo com significados muito próximos, incluindo pegar, beber, receber, ocupar). Francês: 'prendre' (verbo com ampla gama de significados, incluindo pegar, tomar, levar). Alemão: 'nehmen' (verbo com sentido de pegar, tomar, aceitar).

Relevância atual

Atualidade

O verbo 'tomar' continua sendo um dos verbos mais fundamentais e versáteis do português brasileiro, com uso constante em todas as esferas da comunicação. A interjeição 'toma' ganhou nova vida e expressividade no contexto informal e digital, funcionando como um marcador de atitude e resposta rápida.

Origem Latina e Formação do Português

Século XIII - O verbo 'tomar' deriva do latim 'tomare', que por sua vez tem origem incerta, possivelmente ligada a 'tangere' (tocar) ou a uma raiz pré-romana. Sua entrada no português se deu com a formação da língua, mantendo o sentido primário de pegar, agarrar, apoderar-se.

Expansão de Sentidos e Usos Regionais

Séculos XIV a XIX - O verbo 'tomar' expande seus significados para incluir receber, adquirir, capturar, consumir (tomar remédio, tomar bebida), entender (tomar conhecimento), considerar (tomar por certo), ocupar (tomar uma cidade). Surgem usos idiomáticos e regionais, como 'tomar conta' (cuidar) e 'tomar partido' (aliar-se).

Modernidade, Internetês e Usos Contemporâneos

Século XX e Atualidade - O verbo 'tomar' mantém seus múltiplos significados. Ganha destaque como interjeição expressando surpresa ('Toma!'), concordância ('Toma, é isso mesmo!') ou ordem/desafio ('Toma essa!'). Na internet, 'toma' é usado em memes, gírias e como forma de dar uma resposta enfática ou irônica. A forma 'toma' como imperativo é amplamente utilizada em contextos informais.

toma

Do latim 'tactus', particípio passado de 'tangere', tocar. Evoluiu para 'tocar', 'pegar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas