trabalhosas
Do latim 'laboriosus', derivado de 'labor', trabalho.
Origem
Deriva do latim 'laboriosus', que significa 'cheio de trabalho', 'árduo', 'difícil'. O sufixo '-osus' indica abundância ou intensidade.
Mudanças de sentido
Qualificava tarefas, jornadas e empreendimentos que demandavam grande dispêndio de energia física ou mental.
Mantém o sentido original de algo que exige muito trabalho, esforço ou dedicação.
A palavra 'trabalhosas' é classificada como formal/dicionarizada, indicando seu uso consolidado na norma culta da língua portuguesa. Sua aplicação abrange desde descrições de atividades físicas extenuantes até a qualificação de processos intelectuais complexos ou empreendimentos de longa duração.
Primeiro registro
Registros em textos medievais que atestam o uso da palavra para descrever ações e situações que demandavam grande esforço.
Momentos culturais
Presente em descrições literárias de jornadas épicas, trabalhos rurais árduos e desafios sociais enfrentados por personagens.
Utilizada em relatos históricos e sociológicos sobre a construção de infraestruturas, movimentos migratórios e a vida de classes trabalhadoras.
Vida emocional
Associada a sentimentos de exaustão, perseverança, superação e, por vezes, sacrifício. Evoca a ideia de esforço contínuo e a recompensa (ou a falta dela) advinda de tais empreendimentos.
Comparações culturais
Inglês: 'laborious', 'arduous', 'difficult', 'hard'. Espanhol: 'laboriosas', 'arduas', 'difíciles', 'costosas'. Ambas as línguas compartilham a raiz latina e o conceito de esforço intenso.
Relevância atual
A palavra 'trabalhosas' continua relevante para descrever atividades que exigem grande empenho, seja no âmbito profissional, acadêmico, pessoal ou até mesmo em desafios cotidianos. Sua formalidade a mantém em uso em contextos que demandam precisão e clareza na descrição do esforço envolvido.
Origem Latina e Formação
A palavra 'trabalhosas' deriva do latim 'laboriosus', que significa 'cheio de trabalho', 'árduo', 'difícil'. O sufixo '-osus' indica abundância ou intensidade. A forma feminina plural 'trabalhosas' surge para qualificar substantivos femininos que exigem grande esforço.
Entrada e Consolidação no Português
A palavra 'trabalhosas' é utilizada na língua portuguesa desde seus primórdios, herdada do latim vulgar. Sua presença é documentada em textos medievais, onde qualifica tarefas, jornadas e empreendimentos que demandavam grande dispêndio de energia física ou mental.
Uso Moderno e Contemporâneo
No português moderno e contemporâneo, 'trabalhosas' mantém seu sentido original de algo que exige muito trabalho, esforço ou dedicação. É uma palavra formal, encontrada em contextos literários, acadêmicos e descritivos, mas também pode ser usada em linguagem coloquial para enfatizar a dificuldade de uma tarefa ou situação.
Do latim 'laboriosus', derivado de 'labor', trabalho.