Palavras

tragada

Derivado do verbo 'tragar'.

Origem

Latim

Deriva do verbo latino 'trāgĕre', com o sentido de 'levar adiante', 'arrastar', 'engolir'.

Mudanças de sentido

Latim Medieval

Sentido primário de engolir, tragar.

Séculos XVI-XVIII

Expansão para 'absorver', 'receber algo sem resistência'. Início da associação com a inalação de fumaça devido à popularização do tabagismo.

Séculos XIX-XXI

Consolidação do sentido de inalação de fumaça (ato e quantidade). O sentido de 'engolir' permanece, mas menos comum. Palavra formal/dicionarizada (corpus_girias_regionais.txt).

Primeiro registro

Século XIV

Registros em textos antigos indicam o uso do termo com o sentido de engolir.

Momentos culturais

Séculos XVII-XVIII

A ascensão do tabagismo na Europa e, posteriormente, no Brasil, torna a 'tragada' um elemento cultural associado ao ato de fumar, presente em descrições literárias e cotidianas.

Século XX

A 'tragada' aparece em canções populares e na literatura, muitas vezes associada a momentos de reflexão, vício ou boemia.

Comparações culturais

Inglês: 'Drag' (no contexto de fumar) ou 'swallow' (no sentido de engolir). Espanhol: 'Calada' (para fumaça) ou 'trago' (para engolir). Francês: 'Tirage' (para fumaça) ou 'avaler' (para engolir).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'tragada' mantém sua relevância no contexto do tabagismo e de produtos similares, sendo um termo formal e dicionarizado. Seu uso em outros contextos é menos frequente, mas o sentido original de 'engolir' pode ressurgir em linguagem figurada.

Origem Etimológica e Primeiros Usos

Século XIV - Deriva do verbo latino 'trāgĕre', que significa 'levar adiante', 'arrastar', 'engolir'. Inicialmente, o termo 'tragada' referia-se ao ato de engolir algo de forma rápida ou forçada.

Evolução do Sentido e Popularização

Séculos XVI-XVIII - O sentido de 'engolir' se mantém, mas começa a ser aplicado metaforicamente a ações como 'absorver' ou 'receber algo sem resistência'. A popularização do tabagismo no século XVII e XVIII contribui para o uso específico de 'tragada' como a inalação de fumaça.

Uso Contemporâneo e Diversificação

Séculos XIX-XXI - A palavra 'tragada' consolida seu uso no contexto do fumo, referindo-se tanto ao ato de inalar quanto à quantidade de fumaça inalada. Mantém o sentido de 'engolir' em contextos mais gerais, mas com menor frequência. O termo é formal/dicionarizado, encontrado em dicionários e textos literários.

tragada

Derivado do verbo 'tragar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas