tropicar
Derivado de 'tropeçar'.
Origem
Derivado de 'troppicare', possivelmente relacionado a 'tropus' (figura de linguagem, volta) ou 'tripudiare' (dançar, saltitar). O sentido original remete a um movimento desajeitado ou inesperado.
Mudanças de sentido
Sentido literal de tropeçar, cair, escorregar.
Desenvolvimento do sentido metafórico: cometer um erro, um deslize, uma falha, especialmente em raciocínio ou conduta moral. Ex: 'Ele tropica nas palavras'.
Manutenção dos sentidos literal e metafórico, embora o uso metafórico seja menos frequente em comparação com sinônimos mais diretos. A forma 'tropicar' é a conjugação padrão do verbo.
Primeiro registro
Registros em textos literários e gramaticais da época, indicando o uso estabelecido da palavra com seu sentido primário.
Momentos culturais
Presença em obras literárias como sinônimo de tropeço físico ou metafórico, frequentemente em descrições de ações ou falhas de personagens.
Comparações culturais
Inglês: 'To stumble' (literal e metafórico), 'to trip' (literal). Espanhol: 'Tropezar' (literal e metafórico). O conceito de tropeçar e cometer um deslize é amplamente compartilhado entre as línguas românicas e germânicas, com variações na frequência e nuances de uso.
Relevância atual
'Tropicar' é uma palavra formal e dicionarizada, utilizada principalmente no sentido literal de tropeçar fisicamente. Seu uso metafórico para erros ou falhas é compreendido, mas menos comum no discurso cotidiano, onde sinônimos como 'errar', 'falhar' ou 'escorregar' (metaforicamente) são mais frequentes. A forma 'tropicar' é a conjugação padrão do verbo.
Origem e Entrada no Português
Século XVI - Derivado do latim vulgar 'troppicare', possivelmente relacionado a 'tropus' (figura de linguagem, volta) ou 'tripudiare' (dançar, saltitar). A entrada no português se deu com o sentido de tropeçar, cair, escorregar.
Evolução do Sentido
Séculos XVII-XIX - O sentido de 'tropeçar' se mantém, mas começa a ser usado metaforicamente para indicar um erro, uma falha ou um deslize, especialmente em contextos morais ou intelectuais. O uso como forma conjugada 'tropicar' é comum.
Uso Contemporâneo
Século XX-Atualidade - 'Tropicar' continua a ser uma palavra formal e dicionarizada, com o sentido primário de tropeçar fisicamente. O uso metafórico para erros ou falhas persiste, mas é menos comum que outros sinônimos como 'errar' ou 'falhar'. A forma 'tropicar' é a conjugação padrão do verbo.
Derivado de 'tropeçar'.