valorar
Derivado do latim 'valorare', que significa dar valor. O verbo 'valorar' é uma forma pouco comum em português, sendo mais usual 'valorizar'.
Origem
Do latim 'valorare', relacionado a 'valor' (preço, mérito, qualidade), derivado de 'valere' (ser forte, ter saúde, valer).
Mudanças de sentido
Referia-se a atribuir valor, estimar, precificar.
Mantém o sentido de atribuir valor, estimar, mas com uso menos frequente que 'valorizar'.
Preserva o sentido de atribuir valor, estimar, avaliar, mas é frequentemente substituída por 'valorizar' em contextos gerais.
O verbo 'valorizar' (do latim 'valorizare') tornou-se mais popular e abrange um espectro mais amplo de significados, incluindo dar importância, enaltecer, apreciar. 'Valorar' tende a ser reservada para contextos onde a atribuição de um valor monetário, técnico ou quantitativo é mais precisa.
Primeiro registro
Registros em textos jurídicos e econômicos medievais e renascentistas, indicando uso em contextos de avaliação e precificação.
Momentos culturais
Presente em documentos oficiais, contratos e literatura técnica, onde a precisão terminológica era essencial.
Comparações culturais
Inglês: O verbo 'to value' abrange tanto o sentido de 'valorar' (atribuir valor, estimar) quanto o de 'valorizar' (dar importância, apreciar). O verbo 'to appraise' é mais específico para avaliação técnica ou monetária. Espanhol: O verbo 'valorar' é amplamente utilizado com os mesmos sentidos do português, sendo comum em contextos formais e informais. Italiano: 'Valutare' é o equivalente mais próximo, cobrindo os sentidos de estimar, avaliar e apreciar.
Relevância atual
Em português brasileiro, 'valorar' é uma palavra formal, dicionarizada, mas de uso restrito. É mais comum em áreas como direito (valorar provas), economia (valorar ativos) e contabilidade. Em conversas cotidianas, 'valorizar' é a forma predominante para expressar a ideia de dar importância ou apreço.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'valorare', que por sua vez vem de 'valor', significando 'preço', 'mérito', 'qualidade'. A raiz latina remonta a 'valere', que significa 'ser forte', 'ter saúde', 'valer'.
Entrada no Português
A palavra 'valorar' e suas conjugações foram incorporadas ao léxico português, possivelmente através do latim vulgar ou de influências posteriores. Sua presença é atestada em textos mais antigos, embora com menor frequência que 'valorizar'.
Uso Contemporâneo
Em português brasileiro, 'valorar' é uma palavra formal, dicionarizada, mas menos comum no uso cotidiano em comparação com 'valorizar'. É encontrada em contextos que exigem precisão semântica, especialmente em áreas técnicas, acadêmicas ou jurídicas.
Derivado do latim 'valorare', que significa dar valor. O verbo 'valorar' é uma forma pouco comum em português, sendo mais usual 'valorizar'.