variara
Do latim 'variare'.
Origem
Do latim 'variāre', com o sentido de mudar, alterar, modificar. Raiz em 'varius', que significa diverso, diferente, múltiplo.
Mudanças de sentido
O verbo 'variāre' já possuía a noção de alteração e diversidade.
A forma 'variara' consolidou-se como uma conjugação específica para expressar uma ação passada anterior a outra ação passada, mantendo o sentido de mudança ou alteração.
O sentido gramatical de ação passada anterior a outra ação passada permanece inalterado, mas o uso da forma sintética 'variara' diminuiu em favor de construções analíticas.
A preferência por 'tinha variado' ou 'houvera variado' em detrimento de 'variara' é uma tendência geral na evolução do português, que se move de formas sintéticas para analíticas em muitos tempos verbais.
Primeiro registro
Registros em textos medievais em português, como crônicas e documentos administrativos, atestam o uso da conjugação verbal 'variara'.
Momentos culturais
Presente em obras literárias de Camões e outros autores, onde a conjugação era utilizada para expressar nuances temporais complexas em narrativas.
Utilizada em documentos oficiais e textos literários produzidos no Brasil, refletindo a norma culta da época.
Comparações culturais
Inglês: O equivalente gramatical seria o pretérito mais-que-perfeito ('had varied'), que também expressa uma ação passada anterior a outra ação passada. Espanhol: O pretérito pluscuamperfecto ('había variado') cumpre a mesma função gramatical. Italiano: O trapassato prossimo ('aveva variato') é similar. Francês: O plus-que-parfait ('avait varié') também corresponde semanticamente e gramaticalmente.
Relevância atual
A forma 'variara' é reconhecida como parte do repertório gramatical formal do português brasileiro, sendo encontrada em textos acadêmicos, literários e em contextos que exigem precisão temporal e formalidade. Seu uso é mais restrito à escrita e à linguagem formal falada, sendo menos comum no dia a dia.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'variāre', que significa mudar, alterar, modificar. Este verbo, por sua vez, tem origem em 'varius', que denota diversidade, diferença, inconstância.
Entrada e Evolução no Português
A forma 'variara' surge como uma conjugação verbal específica do português, refletindo a evolução gramatical da língua a partir do latim vulgar. Sua presença é atestada em textos literários e administrativos ao longo dos séculos.
Uso Contemporâneo
A forma 'variara' é um tempo verbal (pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo) de uso formal e literário, indicando uma ação passada anterior a outra ação também passada. Seu uso é menos comum na fala cotidiana, que tende a preferir construções analíticas.
Do latim 'variare'.