vitualhas
Do latim vulgar *victualia, plural de victuale, 'coisa necessária para viver'.
Origem
Do latim 'victualia', plural de 'victuale', significando 'coisas necessárias para viver', derivado de 'victum' (alimento, sustento).
Mudanças de sentido
Comida, mantimentos, provisões, víveres.
Mantém o sentido literal, mas expande para bens, recursos, ou 'coisas' de valor.
Em contextos mais antigos, 'vitualhas' era estritamente alimentar. Atualmente, pode ser usado de forma mais ampla para se referir a qualquer tipo de provisão ou recurso, inclusive em sentido figurado, como 'as vitualhas da mente' ou 'as vitualhas de um projeto'.
Primeiro registro
Presente em crônicas de navegação e documentos administrativos do período de expansão marítima portuguesa, indicando suprimentos para viagens.
Momentos culturais
Frequentemente mencionada em relatos de viagens e na administração de colônias para descrever os suprimentos necessários para a sobrevivência e o comércio.
Aparece em obras literárias que retratam a vida cotidiana, viagens e a escassez de recursos.
Comparações culturais
Inglês: 'Victuals' (arcaico, similar em origem e uso histórico, hoje mais comum 'provisions' ou 'food supplies'). Espanhol: 'Viandas' (muito similar, referindo-se a alimentos, especialmente pratos preparados ou carnes).
Relevância atual
A palavra 'vitualhas' é considerada formal e um tanto arcaica no português brasileiro contemporâneo, sendo mais comum em textos históricos, literários ou em contextos que buscam um tom mais erudito ou nostálgico. O uso cotidiano prefere 'comida', 'alimentos', 'mantimentos' ou 'suprimentos'.
Origem Etimológica e Entrada no Português
Século XV/XVI — Deriva do latim 'victualia', plural de 'victuale', que significa 'coisas necessárias para viver', relacionado a 'victum' (alimento, sustento). Chegou ao português através do latim vulgar, possivelmente via espanhol antigo ('viandas').
Uso Colonial e Imperial
Séculos XVI a XIX — Termo comum em documentos de navegação, registros de colônias e relatos de viagens, referindo-se às provisões de comida e suprimentos essenciais para expedições e assentamentos.
Uso Moderno e Figurado
Século XX a Atualidade — Mantém o sentido de comida e mantimentos, mas ganha uso figurado para bens, recursos ou até mesmo 'coisas' importantes.
Do latim vulgar *victualia, plural de victuale, 'coisa necessária para viver'.