vocábulo

Do latim 'vocabulum', derivado de 'vocare' (chamar).

Origem

Antiguidade Clássica

Deriva do latim 'vocabulum', que por sua vez é um diminutivo de 'vox' (voz), significando 'aquilo que se diz', 'palavra', 'termo'.

Mudanças de sentido

Entrada no Português

Manteve o sentido original de 'palavra', 'termo', 'unidade lexical', sem grandes alterações semânticas significativas ao longo do tempo.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos medievais em português, refletindo o uso herdado do latim.

Momentos culturais

Séculos XIX e XX

Frequente em gramáticas normativas, estudos linguísticos e obras literárias que buscavam um registro mais formal da língua portuguesa.

Comparações culturais

Inglês: 'vocabulary' (conjunto de palavras de uma língua ou de uma pessoa), 'word' (palavra). Espanhol: 'vocablo' (palavra, termo), 'vocabulario' (vocabulário). Francês: 'vocable' (vocábulo, palavra), 'vocabulaire' (vocabulário).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'vocábulo' é formalmente reconhecida e utilizada em contextos acadêmicos, linguísticos e em dicionários. É um termo técnico para se referir a uma unidade lexical, distinguindo-se do uso mais comum de 'palavra'.

Origem Etimológica e Entrada no Português

Origem no latim 'vocabulum', diminutivo de 'vox' (voz), significando 'palavra' ou 'termo'. A palavra entrou no português através do latim vulgar, consolidando-se ao longo dos séculos.

Uso Formal e Literário

Ao longo dos séculos, 'vocábulo' manteve seu sentido dicionarizado de 'palavra', sendo frequentemente empregado em contextos formais, acadêmicos e literários, distinguindo-se do uso mais coloquial de 'palavra'.

Uso Contemporâneo e Digital

Empregado em contextos acadêmicos, linguísticos e formais. Sua presença digital é notável em dicionários online, artigos sobre etimologia e discussões sobre a norma culta da língua.

vocábulo

Do latim 'vocabulum', derivado de 'vocare' (chamar).

PalavrasConectando idiomas e culturas