vocábulo
Do latim 'vocabulum', derivado de 'vocare' (chamar).
Origem
Deriva do latim 'vocabulum', que por sua vez é um diminutivo de 'vox' (voz), significando 'aquilo que se diz', 'palavra', 'termo'.
Mudanças de sentido
Manteve o sentido original de 'palavra', 'termo', 'unidade lexical', sem grandes alterações semânticas significativas ao longo do tempo.
Primeiro registro
Registros em textos medievais em português, refletindo o uso herdado do latim.
Momentos culturais
Frequente em gramáticas normativas, estudos linguísticos e obras literárias que buscavam um registro mais formal da língua portuguesa.
Comparações culturais
Inglês: 'vocabulary' (conjunto de palavras de uma língua ou de uma pessoa), 'word' (palavra). Espanhol: 'vocablo' (palavra, termo), 'vocabulario' (vocabulário). Francês: 'vocable' (vocábulo, palavra), 'vocabulaire' (vocabulário).
Relevância atual
A palavra 'vocábulo' é formalmente reconhecida e utilizada em contextos acadêmicos, linguísticos e em dicionários. É um termo técnico para se referir a uma unidade lexical, distinguindo-se do uso mais comum de 'palavra'.
Origem Etimológica e Entrada no Português
Origem no latim 'vocabulum', diminutivo de 'vox' (voz), significando 'palavra' ou 'termo'. A palavra entrou no português através do latim vulgar, consolidando-se ao longo dos séculos.
Uso Formal e Literário
Ao longo dos séculos, 'vocábulo' manteve seu sentido dicionarizado de 'palavra', sendo frequentemente empregado em contextos formais, acadêmicos e literários, distinguindo-se do uso mais coloquial de 'palavra'.
Uso Contemporâneo e Digital
Empregado em contextos acadêmicos, linguísticos e formais. Sua presença digital é notável em dicionários online, artigos sobre etimologia e discussões sobre a norma culta da língua.
Do latim 'vocabulum', derivado de 'vocare' (chamar).