Logo Palavras

a-fim

Significado de a-fim

preposiçãoadvérbio

Combinação de preposição e advérbio sem uso lexical estabelecido em português.

Significados de a-fim

  1. Preposição

    Combinação de preposição 'a' com advérbio 'fim', sem significado lexical próprio e distinto.

    "Não se usa 'a-fim' como preposição."

    Nota: A forma correta e usual é 'afim', como advérbio ou preposição.

💡 A grafia 'a-fim' com hífen não é reconhecida como vocábulo legítimo em português. A forma 'afim' (junto) é a correta e possui significados de semelhança, parentesco ou propósito.

Origem da palavra a-fim

Não aplicável, pois não é uma unidade lexical reconhecida.

Linha do tempo de a-fim

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Séculos XV-XVIOrigem

Origem e Entrada no Português

Séculos XV-XVI — Formado pela junção da preposição 'a' (do latim 'ad') com o advérbio 'fim' (do latim 'finis', que significa limite, termo, propósito). Inicialmente, a construção 'a fim' indicava um propósito ou objetivo, funcionando como locução adverbial.

Origem

LatimOrigem

Formado pela preposição latina 'ad' (a, para) e o substantivo latino 'finis' (fim, limite, propósito).

Português ArcaicoOrigem

Junção de 'a' + 'fim', funcionando como locução adverbial para indicar propósito ou objetivo.

Séculos XVII-XVIIIHoje

Evolução do Uso e Separação

Séculos XVII-XVIII — A locução 'a fim' começa a ser usada com mais frequência, mantendo seu sentido de propósito. Em alguns contextos, a escrita aglutinada 'afim' (como adjetivo, significando semelhante, parecido) começa a se desenvolver, mas a distinção nem sempre era clara. O uso separado 'a fim' como locução adverbial de finalidade ('estudar a fim de passar') era predominante.

Traduções de a-fim

Inglês

to the end(prepositional phrase)

Espanhol

hacia el fin(locución preposicional)
a-fim

Combinação de preposição e advérbio sem uso lexical estabelecido em português.

PalavrasA história viva das palavras