Logo Palavras

abatatar

Significado de abatatar

verbo

Forma conjugada do verbo 'abatatar'.

verbo

3ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'abatatar'.

"Ele abatata a massa com facilidade."

Nota: Refere-se à ação de tornar algo achatado ou mole, como massa de pão ou frutas maduras.

verbo

1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo 'abatatar'.

"Espero que ele abatata a massa corretamente."

Nota: Usado em orações subordinadas que expressam desejo, dúvida ou possibilidade.

💡 A forma 'abatatar' é uma conjugação verbal válida do verbo 'abatatar', que significa achatar, tornar mole ou pastoso.

Origem da palavra abatatar

Derivado do verbo 'abatatar'.

Linha do tempo de abatatar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem e Entrada em Portugal

Século XV/XVI — Derivado do termo 'batata', possivelmente com o prefixo 'a-' indicando intensificação ou ação. O verbo 'abatatar' surge em Portugal, referindo-se a tornar algo mole, amassado, como uma batata cozida.

Origem

Século XOrigem

Derivado de 'batata', com o prefixo 'a-' que pode indicar intensificação ou ação. O sentido original remete a amassar, tornar mole, como uma batata cozida. Possível origem portuguesa.

Século XVIII/XIX

Evolução no Brasil

Século XVIII/XIX — Com a colonização, o termo chega ao Brasil, mantendo o sentido original de amassar ou tornar mole. Pode ter sido usado em contextos culinários ou para descrever objetos que perderam a forma.

AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo

Atualidade — O verbo 'abatatar' é raramente usado na norma culta. Sobrevive em contextos regionais ou informais, muitas vezes com um sentido figurado de desanimar, perder a energia ou a compostura, ou ainda de estragar algo.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de abatatar

Antônimos de abatatar

Traduções de abatatar

Inglês

flatten(verb)

Flexões mais comuns: flattens

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, mas 'flatten' é a mais comum para o sentido de achatar.

Espanhol

aplastar(verbo)

Flexões mais comuns: aplasta

Notas: Dependendo do contexto, 'machacar' ou 'hacer puré' podem ser alternativas.

Definições de abatatar

Classe gramatical: verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo transitivo direto.

Separação silábica: a-ba-ta-tar.

abatatar

Forma conjugada do verbo 'abatatar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade