abençoe
Significado de abençoe
Forma verbal do verbo 'abençoar', indicando o ato de proferir bênçãos ou desejar o bem.
Compartilhar
verbo
Dizer ou proferir bênçãos; desejar ou invocar o bem para alguém ou algo.
"Que Deus te abençoe sempre."
Antônimos:
Nota: Usado em contextos religiosos e também de forma mais geral para desejar boa sorte ou proteção.
verbo
Tornar algo sagrado ou consagrado; benzer.
"O padre abençoe os recém-casados."
Formal:
Nota: Comum em rituais religiosos.
💡 A forma 'abençoe' é a conjugação do verbo 'abençoar' na 3ª pessoa do singular do presente do subjuntivo ou na 2ª pessoa do singular do imperativo afirmativo.
Origem da palavra abençoe
Linha do tempo de abençoe
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Século XIII — do latim vulgar *benedicere*, composto por *bene* (bem) e *dicere* (dizer), significando 'dizer bem', 'falar bem'.
Origem
Deriva do latim vulgar *benedicere*, junção de *bene* (bem) e *dicere* (dizer). O sentido original é 'dizer bem', 'falar bem', 'louvar'.
Momentos Culturais
Presente em letras de música popular brasileira, frequentemente associado a temas de fé, esperança e proteção.
Entrada e Evolução no Português
Idade Média — A palavra 'abençoar' e suas conjugações, como 'abençoe', entram no vocabulário português através do latim eclesiástico, com forte carga religiosa. O uso se dissemina com a expansão do cristianismo.
Traduções de abençoe
Espanhol
Flexões mais comuns: bendice, bendijo, bendecirá
Notas: Equivalente direto em espanhol, usado em contextos religiosos e gerais.
Inglês
Flexões mais comuns: blesses, blessed, blessing
Notas: É a tradução mais direta e comum.
Forma verbal do verbo 'abençoar', indicando o ato de proferir bênçãos ou desejar o bem.