afina
Significado de afina
Conjugação do verbo 'afinar'. Pode significar tornar fino, agudo, ou entrar em harmonia.
Compartilhar
verbo
Fazer algo ficar mais fino, estreito ou com som agudo.
"O luthier afina as cordas do violino para obter o som perfeito."
Nota: Usado tanto em sentido literal quanto figurado.
verbo
Concordar, entrar em acordo ou sintonia com algo ou alguém.
"Os dois cantores afinaram suas vozes para o dueto."
Antônimos:
Nota: Comum em contextos musicais e interpessoais.
💡 A forma 'afina' é a 3ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'afinar'.
Origem da palavra afina
Linha do tempo de afina
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica e Latim
Deriva do latim 'affinis', que significa 'parente por casamento' ou 'vizinho'. Inicialmente, referia-se a uma ligação ou proximidade.
Origem
Do latim 'affinis', significando parente por afinidade (casamento), vizinho, ou ligado a algo.
Entrada e Evolução no Português
A palavra 'afim' (e suas variações como 'afina') entra no vocabulário português, mantendo o sentido de proximidade, semelhança ou relação. O verbo 'afinar' surge com múltiplos significados, incluindo tornar fino, ajustar a afinação de instrumentos e entrar em harmonia.
Uso Contemporâneo
A forma 'afina' é a conjugação na terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'afinar'. Mantém os sentidos de ajustar, tornar mais fino, ou entrar em concordância/harmonia, tanto em contextos musicais quanto relacionais ou de ajuste.
Traduções de afina
Espanhol
Flexões mais comuns: afinar, afino, afinamos
Notas: É a conjugação do verbo 'afinar' em espanhol, similar ao português.
Inglês
Flexões mais comuns: tune, tuning, tuned
Notas: Pode também significar 'melodias' (substantivo), mas aqui se refere à ação de afinar.
Conjugação do verbo 'afinar'. Pode significar tornar fino, agudo, ou entrar em harmonia.