Logo Palavras

alegravam

Significado de alegravam

verbo

Forma verbal do verbo 'alegrar', indicando a ação de causar ou sentir alegria, ou de tornar algo mais alegre.

verbo

Tornavam ou sentiam alegria; divertiam-se.

"As crianças alegravam-se com os brinquedos novos."

Nota: Usado para descrever um estado de felicidade ou diversão.

verbo

Tornavam algo mais animado, festivo ou agradável.

"As cores vivas alegravam o ambiente."

Nota: Refere-se à capacidade de algo ou alguém de trazer vivacidade ou contentamento.

💡 Forma verbal no pretérito imperfeito do indicativo, terceira pessoa do plural do verbo alegrar.

Origem da palavra alegravam

Do latim 'allegrare', que significa 'tornar leve', 'aliviar'.

Linha do tempo de alegravam

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Formação

Século XIII - Deriva do latim 'alleviare', que significa 'levantar', 'aliviar', 'tornar mais leve'. A forma 'alegravam' é uma conjugação do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'alegrar', indicando uma ação contínua ou habitual no passado.

Origem

LatimOrigem

Do latim 'alleviare', que significa 'levantar', 'aliviar', 'tornar mais leve'. O verbo 'alegrar' evoluiu a partir dessa raiz, adquirindo o sentido de causar ou sentir alegria.

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo

Século XX e Atualidade - 'Alegravam' continua sendo uma forma verbal perfeitamente compreendida e utilizada na língua portuguesa, tanto no Brasil quanto em Portugal. Mantém seu sentido original de expressar uma ação passada relacionada à alegria ou ao contentamento.

Séculos XIV-XVIHoje

Consolidação no Português

Séculos XIV-XVI - O verbo 'alegrar' e suas conjugações, como 'alegravam', já estavam bem estabelecidos na língua portuguesa, com o sentido de causar ou sentir alegria, contentamento ou vivacidade.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de alegravam

Espanhol

alegraban(verbo)

Flexões mais comuns: alegrar, alegro, alegras, alegra, alegramos, alegráis

Notas: Tradução direta e mais comum.

Inglês

cheered(verbo)

Flexões mais comuns: cheer, cheers, cheering, cheered

Notas: A forma 'cheered' é a mais comum para o passado de 'to cheer up' ou 'to cheer'.

alegravam

Forma verbal do verbo 'alegrar', indicando a ação de causar ou sentir alegria, ou de tornar algo mais alegre.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade