amesquinha
Significado de amesquinha
Ação de tornar pequeno, diminuir; ato de desprezar ou menosprezar.
Compartilhar
verbo
Tornar pequeno, reduzir em tamanho ou importância. Diminuir.
"O dinheiro que ele ganhou amesquinha diante das dívidas."
Nota: Usado para indicar redução física ou figurada.
verbo
Tratar com desprezo, menosprezar, humilhar.
"Não amesquinha o esforço dos seus colegas."
Nota: Implica uma ação deliberada de diminuir o valor ou a dignidade de alguém ou algo.
💡 O verbo 'amesquinhar' deriva de 'mesquinho', que se refere a algo pequeno, avarento ou de pouco valor.
Origem da palavra amesquinha
Linha do tempo de amesquinha
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
A palavra 'amesquinha' deriva do verbo 'amesquinhar', que por sua vez tem origem incerta, possivelmente do latim vulgar *minutiare (tornar pequeno) ou de uma base expressiva que remete a algo pequeno ou insignificante.
Origem
Deriva do verbo 'amesquinhar', possivelmente do latim vulgar *minutiare (tornar pequeno) ou de uma base expressiva ligada à ideia de pequenez.
Entrada e Evolução na Língua Portuguesa
O verbo 'amesquinhar' e seu derivado 'amesquinha' (forma verbal na terceira pessoa do singular do presente do indicativo ou segunda pessoa do singular do imperativo) surgiram na língua portuguesa em um período anterior ao século XVI, com o sentido de diminuir, reduzir, tornar pequeno ou insignificante. O contexto RAG indica que 'amesquinha' é uma 'Palavra formal/dicionarizada', sugerindo sua presença em registros linguísticos formais ao longo do tempo.
Uso Contemporâneo
Atualmente, 'amesquinha' é utilizada predominantemente com o sentido de menosprezar, humilhar, rebaixar moral ou socialmente. É uma palavra que carrega um peso negativo, associada a atos de desvalorização e diminuição da dignidade alheia. Seu uso é mais comum em contextos formais ou literários, mas pode aparecer em discursos que visam enfatizar a crueldade ou a injustiça de uma ação.
Traduções de amesquinha
Inglês
Flexões mais comuns: belittles, belittled, belittling
Notas: Principalmente para o sentido de menosprezar.
Espanhol
Flexões mais comuns: menosprecia, menosprecié, menospreciando
Notas: Principalmente para o sentido de menosprezar.
Ação de tornar pequeno, diminuir; ato de desprezar ou menosprezar.