pisar
Significado de pisar
Ato de colocar o pé sobre algo; caminhar; agir de forma imprudente ou desrespeitosa.
Compartilhar
verbo transitivo direto
Colocar o pé sobre algo ou alguém; esmagar com o pé.
"Cuidado para não pisar na grama recém-plantada."
Nota: Refere-se ao ato físico de usar o pé para pressionar ou caminhar sobre uma superfície.
verbo intransitivo
Andar, caminhar, trilhar um caminho ou lugar.
"Ele pisou em falso e quase caiu."
Antônimos:
Nota: Usado para descrever o ato de se mover a pé.
verbo transitivo direto
Agir de forma desrespeitosa, humilhante ou prejudicial contra alguém ou algo; menosprezar.
"Não deixe que pisem nos seus direitos."
Informal:
Nota: Sentido figurado, indicando abuso de poder ou falta de consideração.
💡 O verbo 'pisar' possui tanto um sentido literal (colocar o pé, caminhar) quanto um sentido figurado (desrespeitar, humilhar).
Origem da palavra pisar
Linha do tempo de pisar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Formação
Século XIII - Deriva do latim vulgar *pactare*, relacionado a 'bater', 'golpear', possivelmente uma evolução do latim clássico *pactum* (acordo, golpe). A forma *pisare* surge no latim medieval, com o sentido de 'pressionar com os pés'.
Origem
Deriva do latim vulgar *pactare*, relacionado a 'bater', 'golpear', possivelmente uma evolução do latim clássico *pactum* (acordo, golpe). A forma *pisare* surge no latim medieval, com o sentido de 'pressionar com os pés'.
Uso Contemporâneo e Digital
Século XX-Atualidade - 'Pisar' mantém seus sentidos originais e figurados, sendo amplamente utilizado na linguagem cotidiana, na literatura, na música e em expressões idiomáticas. Ganha novas nuances em contextos digitais e gírias.
Vida Digital
Uso em gírias da internet e redes sociais, frequentemente com sentido de superioridade ou excelência em alguma atividade, como em 'pisou no beat' ou 'pisou na apresentação'.
Sinônimos de pisar
Antônimos de pisar
Traduções de pisar
Espanhol
Flexões mais comuns: pisé, pisando
Notas: Equivalente direto em espanhol para o sentido literal e figurado.
Notas: Usado para o sentido figurado de desrespeito ou opressão.
Inglês
Flexões mais comuns: stepped, stepping
Notas: Usado para o sentido literal de colocar o pé ou caminhar.
Flexões mais comuns: trod, trodden, treading
Notas: Pode ser usado para o sentido literal, especialmente com mais ênfase.
Flexões mais comuns: trampled, trampling
Notas: Adequado para o sentido figurado de desrespeito ou opressão.
Definições de pisar
Classe gramatical: verbo bitransitivo, verbo intransitivo, verbo transitivo direto e verbo transitivo indireto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo bitransitivo, verbo intransitivo, verbo transitivo direto e verbo transitivo indireto.
Separação silábica: pi-sar.
Ato de colocar o pé sobre algo; caminhar; agir de forma imprudente ou desrespeitosa.