Logo Palavras

atende

Significado de atende

verbo

Realizar uma ação em benefício de alguém ou algo; satisfazer uma necessidade ou desejo.

verbo

Satisfazer, corresponder a uma necessidade, pedido ou expectativa.

"Este serviço atende às necessidades dos clientes."

Nota: Usado frequentemente com a preposição 'a' ou 'para'.

verbo

Prestar atenção a algo ou alguém; dar ouvidos.

"O professor atende aos alunos com paciência."

Nota: Pode ser usado com a preposição 'a' ou diretamente com o objeto.

💡 Verbo transitivo direto ou indireto, dependendo do sentido.

Origem da palavra atende

Do latim 'attendere', que significa 'dirigir-se a', 'prestar atenção'.

Linha do tempo de atende

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Primeiros Usos

Século XIII — Deriva do latim 'attendere', que significa 'esticar-se para', 'dirigir-se a', 'prestar atenção'. Inicialmente, o foco era na ação de direcionar o olhar ou a mente.

Origem

LatimOrigem

Do verbo latino 'attendere', composto por 'ad' (para, a) e 'tendere' (esticar, estender, dirigir-se). O sentido original era de direcionar a atenção, o olhar ou o pensamento para algo ou alguém.

Momentos Culturais

Século XXCultural

A expansão dos serviços e do comércio impulsionou o uso de 'atender' em contextos de atendimento ao público, tornando-se central na cultura de consumo.

Séculos XIV-XVHoje

Entrada e Evolução no Português

Séculos XIV-XV — A palavra 'atender' entra no vocabulário português, mantendo o sentido de 'dar atenção', 'escutar'. Começa a se expandir para o sentido de 'satisfazer', 'cumprir' (uma solicitação, um pedido).

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de atende

Espanhol

satisfacer(verbo)

Flexões mais comuns: satisfaces, satisfizo, satisfaciendo

Notas: A tradução 'satisfacer' é a mais próxima para o sentido de suprir necessidades. 'Atender' em espanhol significa mais frequentemente 'atender o telefone' ou 'ir ao encontro'.

Inglês

meet(verb)

Flexões mais comuns: meets, met, meeting

Notas: A tradução 'meet' é mais comum para o sentido de satisfazer necessidades. 'Attend' é usado para o sentido de prestar atenção ou comparecer.

atende

Realizar uma ação em benefício de alguém ou algo; satisfazer uma necessidade ou desejo.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade