chata
Significado de chata
Adjetivo feminino de 'chato'. Refere-se a algo ou alguém que incomoda, aborrece ou é tedioso. Também pode descrever uma pessoa ou coisa que é estreita ou apertada.
Compartilhar
adjetivo
Que aborrece, incomoda ou é tedioso; enfadonho.
"Essa reunião está muito chata, não aguento mais."
Formal:
Antônimos:
Nota: Comum no dia a dia para descrever situações ou pessoas que causam tédio ou irritação.
adjetivo
Estreita, apertada, de pouca largura.
"A passagem por ali é muito chata, mal dá para passar."
Nota: Usado para descrever espaços físicos ou objetos com pouca dimensão lateral.
💡 A palavra 'chata' é amplamente utilizada no português brasileiro em diversos contextos, tanto formais quanto informais. Seu significado principal remete a algo ou alguém que causa tédio ou aborrecimento, mas também pode ser usada para descrever algo fisicamente estreito.
Origem da palavra chata
Linha do tempo de chata
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Entrada no Português
Século XIII - Deriva do latim vulgar 'chattus', possivelmente de origem egípcia ou africana, referindo-se a um gato. A transição para o sentido de 'achatado' ou 'sem relevo' é gradual, possivelmente influenciada pela forma de animais achatados ou pela ideia de algo sem 'altura' ou 'profundidade'.
Origem
Deriva de 'chattus', termo para 'gato', possivelmente de origem egípcia ou africana. A evolução semântica para 'achatado' é especulativa, mas pode ter relação com a forma de certos animais ou a ausência de relevo.
Primeiro Registro
O termo 'chato' e suas variações começam a aparecer em textos em português, com o sentido de 'achatado' ou 'sem relevo'.
Uso Contemporâneo
Século XX - Atualidade - 'Chata' é uma palavra comum no vocabulário informal e formal, mantendo os sentidos de 'tediosa', 'aborrecida', 'incômoda' e também 'achatada' ou 'estreita'. Sua carga semântica pode variar de leve irritação a forte desagrado, dependendo do contexto.
Sinônimos de chata
Traduções de chata
Inglês
Flexões mais comuns: boring, more boring, most boring
Notas: Principal tradução para o sentido de tedioso ou enfadonho.
Espanhol
Flexões mais comuns: aburrido, aburrida, aburridos, aburridas
Notas: Principal tradução para o sentido de tedioso ou enfadonho.
Definições de chata
Classe gramatical: substantivo feminino.
Plural: chatas.
Separação silábica: cha-ta.
Masculino: chato.
Adjetivo feminino de 'chato'. Refere-se a algo ou alguém que incomoda, aborrece ou é tedioso. Também pode descrever uma pessoa ou coisa que é estreita ou apertada.