confeccionava
Significado de confeccionava
Forma verbal do verbo 'confeccionar', indicando o ato de fazer, fabricar ou criar algo.
Compartilhar
verbo
Realizar a fabricação ou produção de algo, geralmente com habilidade ou cuidado.
"O alfaiate confeccionava ternos sob medida."
Antônimos:
Nota: Usado para descrever a criação de objetos, roupas, alimentos, documentos, entre outros.
verbo
Inventar ou criar algo, especialmente uma história, desculpa ou plano.
"Ele confeccionava desculpas esfarrapadas para justificar seu atraso."
Nota: Frequentemente usado em contextos onde a criação é percebida como artificial ou não genuína.
💡 O verbo 'confeccionar' é amplamente utilizado em português brasileiro, com variações de registro dependendo do contexto.
Origem da palavra confeccionava
Linha do tempo de confeccionava
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica e Entrada no Português
Século XV/XVI — Derivado do latim 'confectionare', que significa fazer, preparar, fabricar. O verbo 'confeccionar' e suas conjugações, como 'confeccionava', foram incorporados ao português durante o período de formação da língua, com base no latim vulgar e influências posteriores.
Origem
Deriva do verbo latino 'confectionare', composto por 'con-' (junto, completamente) e 'facere' (fazer, realizar). O sentido original é o de fazer algo completamente, fabricar, preparar.
Uso Contemporâneo e Digital
Século XXI — 'Confeccionava' mantém seu sentido formal de fazer ou fabricar, sendo uma palavra dicionarizada e utilizada em contextos que exigem precisão e formalidade. Sua presença é notável em textos técnicos, literários e jornalísticos, mas menos comum na linguagem coloquial ou digital, onde termos mais simples ou gírias podem ser preferidos.
Momentos Culturais
Utilizado em jornais e revistas para descrever a produção de bens de consumo e a expansão da indústria têxtil e de vestuário.
Traduções de confeccionava
Espanhol
Flexões mais comuns: confeccionar, confeccionó, confeccionando
Notas: Equivalente direto em espanhol, mantendo o sentido de fabricar ou criar.
Inglês
Flexões mais comuns: making, made, confectioned
Notas: A tradução mais comum para o sentido de fabricar.
Forma verbal do verbo 'confeccionar', indicando o ato de fazer, fabricar ou criar algo.