Logo Palavras

constar

Significado de constar

verbo

Forma conjugada do verbo 'constar'.

verbo

Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo constar, que significa estar incluído, fazer parte, figurar em algo.

"Seu nome consta na lista de aprovados."

Nota: Refere-se à presença ou inclusão de algo ou alguém em uma lista, documento, registro, etc.

verbo

Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo constar, que significa ser evidente, ser sabido, ser conhecido.

"Consta que ele viajou ontem."

Nota: Usado para indicar que uma informação é de conhecimento geral ou que algo é aparente.

💡 A palavra 'constar' é uma forma conjugada do verbo 'constar'. As definições e exemplos acima referem-se a essa forma verbal específica.

Origem da palavra constar

Do latim 'constare'.

Linha do tempo de constar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Latim ClássicoOrigem

Origem Etimológica

Deriva do latim 'constare', que significa 'estar firme', 'estar estabelecido', 'ser composto de', 'resultar de'. O verbo latino é formado por 'con-' (junto, com) e 'stare' (estar de pé, permanecer).

Origem

Latim ClássicoOrigem

Do latim 'constare', significando 'estar firme', 'estar estabelecido', 'ser composto de', 'resultar de'. Composto de 'con-' (junto, com) e 'stare' (estar de pé, permanecer).

Português Arcaico - Atualidade

Entrada e Evolução no Português

O verbo 'constar' foi incorporado ao português em seus primórdios, mantendo o sentido original de 'estar estabelecido' ou 'ser composto de'. Sua forma conjugada 'constar' é uma das mais comuns e essenciais do verbo.

AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo

Em português brasileiro, 'constar' é amplamente utilizado em contextos formais e informais, especialmente em documentos, leis, relatórios e comunicações oficiais, para indicar que algo está registrado, incluído ou presente em uma lista, documento ou fato.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de constar

Antônimos de constar

Traduções de constar

Espanhol

constar(verbo)

Flexões mais comuns: consta

Notas: O verbo 'constar' em espanhol tem um uso muito similar ao português.

Inglês

to be included(verb phrase)

Flexões mais comuns: is included, appears

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, mas 'to be included' ou 'to appear' são comuns para a primeira acepção. Para a segunda acepção ('ser sabido'), 'it is known' ou 'it appears' podem ser us

Definições de constar

Classe gramatical: verbo intransitivo e verbo transitivo indireto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo e verbo transitivo indireto.

Separação silábica: cons-tar.

constar

Forma conjugada do verbo 'constar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade