contornou
Significado de contornou
Terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'contornar'.
Compartilhar
verbo
Deslocar-se ao redor de algo ou alguém; dar a volta.
"O carro contornou o obstáculo na estrada."
Antônimos:
Nota: Refere-se à ação de passar por fora, sem tocar ou atravessar diretamente.
verbo
Evitar um problema, dificuldade ou assunto; driblar.
"Ele contornou a pergunta difícil com habilidade."
Nota: Implica em encontrar uma saída ou solução alternativa para não lidar diretamente com algo.
💡 A forma 'contornou' é a conjugação do verbo 'contornar' na terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo.
Origem da palavra contornou
Linha do tempo de contornou
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'contornare', que significa 'descrever um círculo', 'dar a volta', 'rodear'. O verbo é formado pelo prefixo 'con-' (junto, completamente) e 'tornare' (girar, voltar), relacionado a 'tornus' (torno, círculo).
Origem
Do latim 'contornare', com o sentido de 'descrever um círculo', 'dar a volta', 'rodear'. Formado por 'con-' (junto, completamente) e 'tornare' (girar, voltar), derivado de 'tornus' (torno, círculo).
Entrada e Evolução no Português
O verbo 'contornar' e suas conjugações, como 'contornou', foram incorporados ao léxico do português desde seus primórdios, mantendo o sentido original de circundar, dar a volta ou desviar-se de um obstáculo.
Uso Contemporâneo
A forma 'contornou' é a terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'contornar'. É amplamente utilizada na língua portuguesa, tanto no Brasil quanto em Portugal, em contextos formais e informais, referindo-se a ações físicas de circundar ou a ações figuradas de evitar um problema ou situação.
Traduções de contornou
Inglês
Flexões mais comuns: contornou
Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, 'avoided' ou 'circumvented' também podem ser adequados.
Espanhol
Flexões mais comuns: contornou
Notas: 'Rodeó' é mais literal para o sentido físico de dar a volta, enquanto 'esquivó' e 'evitó' se aplicam melhor a problemas ou perguntas.
Terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'contornar'.