Logo Palavras

covardias

Significado de covardias

substantivo

Ato ou palavra de covarde; ação desleal, traiçoeira ou vil.

substantivo feminino plural

Ações, comportamentos ou palavras que demonstram falta de coragem, de bravura ou de honra; atos considerados indignos ou traiçoeiros.

"Suas covardias o impediram de defender a verdade."

Nota: Usado para descrever atos de falta de caráter ou de coragem.

substantivo feminino plural

Mentiras ou acusações falsas feitas de forma sorrateira ou sem confronto direto.

"Ele só faz acusações pelas costas, são pura covardia."

Nota: Enfatiza a falta de confronto e a desonestidade no ato de acusar ou falar mal.

💡 O termo 'covardia' e seu plural 'covardias' são amplamente utilizados na língua portuguesa para descrever atos de falta de coragem, deslealdade ou vilania.

Origem da palavra covardias

Do latim vulgar *covardus, derivado possivelmente do latim medieval *cōpulāre (cobrir, esconder-se) ou relacionado a 'couraça', com sentido de quem se esconde atrás de proteção. O sufixo -ia indica qualidade ou estado, e -s o plural.

Linha do tempo de covardias

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Formação

Século XIII - A palavra 'covardia' deriva do latim 'cowardice', que por sua vez tem origem incerta, possivelmente germânica, relacionada a 'cow' (vaca), sugerindo fraqueza ou timidez. Em português, a palavra se forma a partir do adjetivo 'covarde' e do sufixo '-ia', indicando qualidade ou estado.

Origem

Século XIIIOrigem

Deriva do latim 'cowardice', possivelmente de origem germânica, associada a 'cow' (vaca), denotando fraqueza. Em português, forma-se a partir de 'covarde' + '-ia'.

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros iniciais em textos medievais portugueses, onde 'covarde' e seus derivados já aparecem com o sentido de medroso ou desleal.

Século XX - AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo e Ressignificações

Século XX e Atualidade - A palavra mantém seu sentido pejorativo principal, mas seu uso se expande para descrever ações moralmente questionáveis em diversos âmbitos, incluindo o social, o político e o pessoal. No Brasil, 'covardia' é frequentemente usada para descrever atos de crueldade, injustiça ou falta de ética, por vezes com um tom de indignação popular.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de covardias

Inglês

cowardice(noun)

Flexões mais comuns: cowardices

Notas: Cowardice refers to the lack of courage, especially in the face of danger or pain. Cowardices (plural) are specific acts of cowardice.

Espanhol

cobardía(sustantivo)

Flexões mais comuns: cobardías

Notas: Cobardía es la falta de valor. Cobardías (plural) son actos específicos de cobardía.

covardias

Ato ou palavra de covarde; ação desleal, traiçoeira ou vil.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade