Logo Palavras

decorar-se

Significado de decorar-se

verbo

Tornar-se decorado; adornar-se.

verbo pronominal

Adornar-se; enfeitar-se com objetos ou elementos que conferem beleza ou destaque.

"A sala se decorou com flores e luzes para a festa."

Nota: Comum em contextos que descrevem a preparação de um ambiente ou de si mesmo para uma ocasião especial.

verbo pronominal

Memorizar algo completamente; fixar na memória.

"Ele se decorou para a prova de história."

Nota: Frequentemente usado em contextos educacionais ou de estudo.

💡 O verbo 'decorar-se' é a forma pronominal do verbo 'decorar', assumindo os significados de adornar-se e memorizar-se.

Origem da palavra decorar-se

Derivado de 'decorar' (do latim 'decorare') + pronome reflexivo 'se'.

Linha do tempo de decorar-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem Latina e Formação

Século XVI - Deriva do latim 'decorare' (adornar, embelezar, honrar), com o pronome reflexivo 'se'. A forma 'decorar' já existia em português com o sentido de adornar ou embelezar.

Origem

Século XOrigem

Do latim 'decorare' (adornar, embelezar, honrar) + pronome reflexivo 'se'. O verbo 'decorar' já existia com o sentido de embelezar.

Século XX-Atualidade

Uso Contemporâneo e Conotações

Século XX-Atualidade - 'Decorar-se' é raramente usado no sentido de adornar-se, sendo substituído por 'adornar-se', 'embelezar-se' ou 'arrumar-se'. O sentido de memorizar, embora menos frequente no reflexivo, ainda é compreendido. O verbo 'decorar' (transitivo) é o predominante para memorização.

Séculos XVI-XVIIIHoje

Primeiros Usos e Sentido de Adornar-se

Séculos XVI-XVIII - O uso de 'decorar-se' se concentrava no sentido literal de adornar o próprio corpo ou um espaço, tornando-se mais belo ou honrado.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de decorar-se

Inglês

to decorate oneself(verb phrase)

Flexões mais comuns: decorates oneself, decorated oneself, decorating oneself

Notas: A tradução direta 'to decorate oneself' é a mais próxima para o sentido de adornar-se. Para o sentido de memorizar, usa-se 'to memorize' ou 'to learn by heart'.

Espanhol

decorarse(verbo pronominal)

Flexões mais comuns: me decoro, te decoras, se decora, nos decoramos, os decoráis, se decoran

Notas: O verbo 'decorarse' em espanhol tem os mesmos dois sentidos principais que em português.

decorar-se

Tornar-se decorado; adornar-se.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade