desencantavam-se
Significado de desencantavam-se
Deixavam de ter encanto, desiludiam-se. Deixavam de acreditar em algo ou alguém.
Compartilhar
verbo
Perder o encanto, a ilusão ou a admiração por algo ou alguém.
"Eles desencantavam-se facilmente com promessas vazias."
Formal:
Informal:
Antônimos:
Nota: Refere-se à perda de uma crença ou sentimento positivo.
verbo
Deixar de acreditar ou de ter fé em algo ou alguém.
"Os cidadãos desencantavam-se da política a cada eleição."
Neutro:
Informal:
Antônimos:
Nota: Implica uma perda de confiança ou esperança.
💡 Forma verbal conjugada no pretérito imperfeito do indicativo, 3ª pessoa do plural, com pronome reflexivo 'se'.
Origem da palavra desencantavam-se
Linha do tempo de desencantavam-se
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Formação
Século XIII - O verbo 'encantar' deriva do latim 'incantare', que significa 'cantar sobre', 'lançar um feitiço'. O prefixo 'des-' indica negação ou inversão. Assim, 'desencantar' surge com o sentido de quebrar um encanto, desfazer uma magia, ou perder a ilusão.
Origem
Deriva do latim 'incantare' (cantar sobre, lançar feitiço), com o prefixo 'des-' indicando negação ou inversão.
Mudanças de Sentido
Perda de encanto em relacionamentos, desilusão com projetos, fim de crenças idealizadas. A palavra mantém seu núcleo semântico de perda de ilusão, mas se aplica a uma gama mais ampla de situações sociais e pessoais.
Evolução do Sentido e Uso
Séculos XIV-XVIII - O termo é usado em contextos literários e religiosos para descrever a perda de fé, a desilusão com o mundo ou com crenças. No português brasileiro, a forma reflexiva 'desencantavam-se' ganha força com a expansão da literatura e da oralidade.
Traduções de desencantavam-se
Inglês
Flexões mais comuns: disillusioned themselves, lost their enchantment
Notas: The reflexive pronoun 'se' is incorporated into the verb's meaning in English.
Espanhol
Flexões mais comuns: se desilusionaban, perdían el encanto
Notas: The reflexive pronoun 'se' is integral to the verb's meaning.
Deixavam de ter encanto, desiludiam-se. Deixavam de acreditar em algo ou alguém.